[国际新闻] 墨西哥:的哥要当辣椒冠军

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。
( I8 e& t+ y& t2 p4 l4 ^4 _csuchen.de% g- l! k! J' v4 m- T+ S0 L
基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。
0 \$ R: x( j0 G; ^5 `. V1 o- ~& j: O. p
! a$ m+ v7 y# ^0 C# l/ n1 f人在德国 社区    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。
: M9 f9 r: d  d9 w; \
9 j. N8 h% Y% F/ O+ _' ?csuchen.de    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。
! z8 `- g7 ?# s4 z2 Z& C+ B7 |3 Y& a
    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。
' s- h( C# v* A/ H# s9 s% N
! Y" d9 o  E  v5 v+ R0 J

  a% I& [& u: P* ]: b* c人在德国 社区( Y3 _+ o: e6 _# |" C. Z& L
«Ich esse Chili wie Obst»
; d2 y/ y0 B+ B, @1 u" x
+ m5 k4 p/ c! e4 y& i+ v: m2 K7 OManuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.; ]( m6 A5 z3 y" U
$ }8 ^7 B1 }( |4 y
«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.
) l/ F; ^0 R% Z1 e4 w! S: @
% k0 I: {/ ]( h& ~Jetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.»

scharf.jpg (16.5 KB)

Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.

scharf.jpg

TOP