[国际新闻] 墨西哥:的哥要当辣椒冠军

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。4 ^" ^7 z$ i( f7 `! {* C' J
+ [* z& h8 o. z0 Y% {. i# ^/ a
基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。
4 ]5 a; |$ ~: s& e3 X: t1 Hcsuchen.de- m% l+ s+ a" t4 @( O
    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。
, V/ Q7 [& x/ `csuchen.de
; l% H# d' a5 [9 n; ?! w    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。人在德国 社区/ k$ v  S7 s. A$ K. _: f3 e  Y

; ]9 g+ ~5 g; L人在德国 社区    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。
' {4 u& o" T- e+ P* r' Q. j9 Vcsuchen.de* g* Y0 x# n& x& g$ B: b4 W; g
人在德国 社区% [+ B4 e) V( ]+ p- n

/ g2 X5 ]. I# A  B3 M! u( Lcsuchen.de«Ich esse Chili wie Obst»- B  t6 x9 M1 X

6 q- T0 F$ H# K6 x/ U6 Ccsuchen.deManuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.
4 \# z) \  T( A6 E8 }/ Q' u+ ocsuchen.de
7 C  i4 v; Y5 W" ^* B«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.
  O4 ]) g% ?5 W( ?5 t+ C, |csuchen.decsuchen.de+ I8 r9 M1 i8 |: Z4 V0 {6 M
Jetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.»

scharf.jpg (16.5 KB)

Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.

scharf.jpg

Share |
Share

TOP