[国际新闻] 墨西哥:的哥要当辣椒冠军

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。csuchen.de) o- ~% u: Q4 ?* d/ d7 K' |
6 i% o& M% Q6 ~0 P
基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。
' u# u2 u/ A) o+ G, N0 u& t人在德国 社区; l% n/ s# }. p4 ?; O- u6 M5 P
    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。4 P6 z8 [  Z0 a0 ?0 z8 u' w- S3 Y7 r

1 Y$ _( F# ]( k# u- y' a! Gcsuchen.de    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。9 P: j8 u& Q) U, `0 u

- E0 `/ q1 A7 Z# J9 `5 |2 [9 z人在德国 社区    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。" z+ k$ ~6 V2 A, o

' }! }' ~0 N& Q- ~& `% ~% w/ u) A( z
  o1 t9 Z) J% P  r0 r* E
% W4 ?( {0 t. |: T
«Ich esse Chili wie Obst»人在德国 社区2 {5 i# r7 ]* ^' K" S

$ a4 y( Q2 f& n) L: f$ {3 X! L* [* T; BManuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.. t3 P8 H* |8 L; p: O" S
" c9 b/ B5 Y/ u3 P
«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.$ ^# r! G; J2 m, H/ u8 m7 [

1 _% e3 z' }9 A- WJetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.»

scharf.jpg (16.5 KB)

Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.

scharf.jpg

Share |
Share

TOP