[国际新闻] 墨西哥:的哥要当辣椒冠军

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。
; v# T. {2 y8 e4 B& c0 U$ H/ O. {6 ?: P8 m
基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。9 o4 j) P3 {% e
: C" q5 o( G$ ]. `
    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。; Z, M  Z/ s/ W! C! _3 r1 g

, G- X& [  k, J& R% r4 W$ G人在德国 社区    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。
: ?; }+ z1 M6 J- o" _3 r6 b6 _& a7 \2 X7 U, X3 y4 B, `
    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。/ n$ V: ?' z* U. v2 \5 E
csuchen.de$ z: N9 Y; P5 {/ i3 {( O
$ R7 A, |% m5 G6 X* V- l$ [

) q3 c2 U: M- `, x8 Y, L5 H«Ich esse Chili wie Obst»
9 Q" e" |! [! t: I6 d' }- m
' u' l, Z4 s+ x0 s- \) J- uManuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.
3 }$ Z1 Y& L2 z$ _/ H- R7 S# v3 O$ o. `  y7 X, G5 E+ [0 H8 m% @
«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.
' W0 u: R* A9 H% xcsuchen.de( n4 L# ?" t# Y9 u/ |) l
Jetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.»

scharf.jpg (16.5 KB)

Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.

scharf.jpg

TOP