妹儿结婚 迎来日本妈妈(图文)


日本母亲盛装参加中国儿女的婚礼


昨日中午12时18分,海逸酒店9楼,喜庆激扬的婚礼进行曲响起,留学日本多年的一对中国留学生程军伟和米莎的婚礼在此隆重举行。人群中,一位身穿和服的妇女格外引人注目,这对新人都喊她“妈妈”。

日本妇女坐上父母位
    “请双方父母上台接受新人敬茶!”12时50分,在司仪安排下,新人的双方父母走上台。令亲友们意外的是,供双方父母坐的凳子竟多放了一张,摆在正中央。重庆新娘米莎和宁波新郎程军伟当即走下台,将台下一位身着灰色盛装和服、右手打着白色绷带的中年妇女接上台来。
    24岁的重庆妹儿米莎含泪介绍:“这位是我和军伟在日本留学时打工的餐馆老板娘馆野安子,是我俩的日本母亲。没有她,就没有我们的今天,她见证了我和军伟的爱情。”米莎说,2月9日,她的日本妈妈不慎摔倒,右手手腕严重骨折,但她打上石膏还是赶来重庆出席婚礼。
    热烈的掌声中,57岁的馆野安子也激动得热泪盈眶。她走到话筒前,左手拿着一本中日字典,对照着一字一句地拼读中文:“莎莎和军伟就像是我的女儿和儿子,他俩结婚,无论多远,我都要见证他俩的幸福。”

国外打工遇热心“妈妈”
    新郎程军伟回忆起与日本妈妈馆野安子的第一次相识。
    1997年夏天,程军伟从杭州大学毕业后,获得了一个留学日本的机会,虽在大学里只学习了一些简单日语对话,他仍决定到日本留学。
    到日本后,程发现此前自己的日语根本不够用。经一位留学生前辈的推荐,程在长野县上田市附近住下,并来到附近“茶茶”酒吧打工,店里只有两个人,老板娘馆野安子和一名日本老年妇女。由于丈夫去世,17岁的儿子也意外身亡,馆野安子独自支撑着酒吧。
    程说:“初次见面,她(指馆野安子)便待我异常地好。我的工资是按小时支付的,她却允许我一边工作一边看字典学日语,这在其他店是会被开除的行为;在日本,即使是亲人到店里吃饭都得照价埋单,她却允许我在店里吃饭不收钱。除此之外,她还无偿地为我提供了所有的租房、上学等担保,对她而言,这是有很大风险的。”而军伟的开学或毕业典礼,馆野安子都以母亲身份出席。程军伟说:“在店里工作8年,我们已成了一家人。我留学完成后离开酒吧,在当地一企业找到了正式工作。由于下班晚,妈妈每晚煮饭等我回家,直到现在。”

坚持帮助中国留学生
    重庆妹儿米莎是在2002年进店当服务员的,此时酒吧已改成关东煮餐饮店。妈妈馆野安子也让她在厨房里边打工边看日语字典。米莎便在里面安心学习了3个月,日语突飞猛进。
    随后,米莎考上了高崎市经济大学,每天乘坐新干线上班,车费昂贵,但馆野安子全额负担了这笔费用。            米莎说,实际上馆野妈妈大可将餐馆关掉,也能过上好生活。“但她坚持到现在,从1992年开始,就一直使用中国留学生,而且大部分是重庆人,并像对自己的孩子一样对待他们。在外面,她介绍我和军伟时,都说是她的女儿和儿子。”
    昨日,另有3位日本朋友也参加了婚礼,一位是程军伟现在公司的上司,另两位则是常到馆野安子的店里吃饭的客人。米莎说:“大家在一起时间长了,关系很好,已经成了好朋友,听说我们结婚,他们主动提出到中国来参加婚礼。”
    昨下午,在繁华的解放碑,程军伟和米莎一左一右挽着日本妈妈的手臂,一家人散步街头。程军伟说:“我们现在的梦想就是在40岁以前,在国内买一套大的房子,然后每年都接馆野妈妈到中国来住上两三个月,让她每天都开心快乐。”

新闻面对面
    记者在解放碑和日本妈妈馆野安子进行了简单的对话。
    记者:馆野妈妈,你以前到过中国吗?
    馆野安子:这是我第二次到中国,去年曾到过军伟的家乡宁波。以前在书上知道重庆是一个重工业城市,以为重庆应该到处都是工厂,但没想到有这么繁华现代。
    记者:10多年来,你为什么爱帮助在你店里打工的中国留学生?
    馆野安子:他们在异国他乡生活不容易,军伟和莎莎都是好孩子,工作勤奋,很懂事,从我们认识开始,就一直在一起,我一直把他们当成我的孩子。
    记者:为什么受伤还坚持来重庆?
    馆野安子:我曾经说过,军伟和莎莎结婚,我一定参加婚礼祝福他们,无论多远;我同时也想到莎莎的出生地看看,见见她的父母。



记者 范永松/文 陆纲/图

我想要一栋房子,面朝大海,春暖花开

TOP