Originally posted by 莫洛托夫 at 2005-10-6 08:13 PM:


这下连德文都错了han.gif


出自牛津高阶英汉双解词典 第四版  牛津大学出版社 1989年
1358页
see
见到(not in the continuous tenses 不用于进行时态) become aware of (sb./sth.) bz using the eyes; perceive 看见
e.g. I look out of the window but see nothing.
      I saw you put the key in the lock, turn it and open the door.

得出结论:I look out of the window and see you.
       因此: I see you. 是可行的语法。

我是这样理解的拉。如果有错,还请指正。
臭美精, 自恋狂!

TOP

Originally posted by 莫洛托夫 at 2005-10-6 08:13 PM:


这下连德文都错了han.gif

不明白为什么说德文也错了。
A: ich sehe dich jetzt!
B: ich sehe dich auch!

根据朗氏德汉双解大词典  德国LANGENSCHEIDT出版公司  1998年
1532页
sehen  j-n/etw. s.(及物)
mit den Augen erkennen, wo e/e Person od. Sache ist u. wie sie aussieht
看,看见,看到,瞧见 = erblicken

词典没有直接用现在时的SEHEN加人物的例句,不过如果:
A: siehst du mich?
B: ja, ich sehe dich schon!
是成立的话,那么 Ich sehe dich 也是成立的。

这是我的理解拉。如果还是不对,请指正。
臭美精, 自恋狂!

TOP

Originally posted by 麦香奶茶 at 2005-10-7 02:29 PM:


出自牛津高阶英汉双解词典 第四版  牛津大学出版社 1989年
1358页
see
见到(not in the continuous tenses 不用于进行时态) become aware of (sb./sth.) bz using the eyes; perceive 看见
e.g. ...

刚刚从另一个词典:PONS Woerterbuch fuer Schule und Studium  Klett 2001
上发现,SEE也可以用于进行时的
ENGLISH-DEUTSCH
1168页

see
e.g. I can't believe what I'm seeing---is that your car?
臭美精, 自恋狂!

TOP