世界卫生组织正式宣布流感大爆发 zt

BBC

世界卫生组织总干事陈冯富珍宣布,全球甲型H1N1流感大爆发。她说病毒必将进一步蔓延,但是其影响力仍然还处于早期,并不太严重。陈冯富珍还警告,所有国家应保持高度警惕,准备面对更多的甲型H1N1流感病例。她说,已经出现流感病例突增的国家必须准备第二轮的感染。


陈冯富珍说,根据现有的证据,绝大部分的患者都只有轻微的症状,而且都能经常在没有任何药物治疗的情况下很迅速康复。全世界范围来讲,死亡人数仍然很少。
陈冯富珍还强调,世界卫生组织继续建议不要限制人们的旅行,不要关闭国境。


世界卫生组织已经通知其成员国,宣布全球面临甲型H1N1流感大爆发。这是41年来世卫组织首次宣布全球流感爆发。
星期四,甲流感染病例在美国、欧洲、澳大利亚、南美及其他地区有所上升。


   
目前,甲型流感H1N1在全球范围的传播急剧上升,病例数目已经达到大约两万八千例。病毒遍布74个国家。


全世界已有141人死于甲型流感H1N1。

世界卫生组织的这一宣布将意味着各国政府应该继续为更多人可能感染此类流感病毒做准备。

由于有12名小学生被证实感染甲型流感,香港所有的幼儿园和小学周四开始停课。




德国一家学校也有27例甲流病例,泰国也报告了30个新的甲流病例。
                                           

德国一家学校也有27例甲流病例

注解一下,在杜塞
happylucky126 发表于 2009-6-12 00:10



In Deutschland sind jetzt etliche Kinder in einer japanischen Schule erkrankt. Bestätigt sind bisher mehr als dreißig Fälle. Die Schule liegt in Düsseldorf, wo sehr viele Japaner leben. Wie sich die Kinder angesteckt haben, ist unbekannt.

In Deutschland sind bisher 86 Menschen erkrankt, in der Schweiz zwanzig, in Österreich ist jetzt ein siebter Fall bekanntgeworden.

TOP