- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|
3#
发表于 2007-7-18 09:55
| 只看该作者
英国经济学家凯恩斯担心,如果人们不把英镑看作可靠的价值储备,那么,各国就不会用英镑来结算各自的交易结余。凯恩斯认为,“伦敦市的未来地位”取决于英镑继续作为黄金的等价物为工商界服务。英国在第一次世界大战爆发之际维持英镑可兑换为黄金来维持其国际交易媒介的信誉。csuchen.de& m5 L5 B$ b% w( D& e* u/ V
人在德国 社区( c8 L, C5 e- e* x) L
Der britische Ökonom John Maynard Keynes fürchtete, dass andere Länder ihre Handelsgeschäfte nicht länger in Pfund abwickeln würden, sollte dieses nicht mehr als zuverlässiges Wertaufbewahrungsmittel betrachtet werden. Die „zukünftige Stellung der Londoner City,“ so Keynes, sei davon abhängig, dass das Pfund der Geschäftswelt auch in Zukunft als Goldäquivalent diene. Großbritannien behielt die Umwandelbarkeit in Gold zum Ausbruch des Ersten Weltkrieges bei, um die Glaubwürdigkeit des Pfundes als internationales Zahlungsmittel zu bewahren. |
|