Board logo

标题: 明天干什么好呢?? [打印本页]

作者: Wildflower~中间    时间: 2005-5-26 00:13     标题: 明天干什么好呢??

那么好的天气在家闷一天的话简直是暴殄天珍嘛!

可是也不知道能干什么

大家给个好意见啦~~~~~
作者: 花儿就是红    时间: 2005-5-26 00:38

找个帅哥逛大街
作者: Wildflower~中间    时间: 2005-5-26 00:44

哪都不开门好不好??
再说哪找帅哥去啊???
作者: 花儿就是红    时间: 2005-5-26 00:45

贴个告示,看有没有乐意和你逛大街的
逛大街,不是逛商店
作者: 阿涵    时间: 2005-5-26 00:45

烧烤
不过好像没肉
打羽毛球吧
作者: Wildflower~中间    时间: 2005-5-26 00:47

好无聊啊!!!!!!!!!

下午去和咖啡晒太阳,晚上去酒吧
作者: 花儿就是红    时间: 2005-5-26 00:49

Originally posted by Wildflower~中间 at 2005-5-26 12:47 AM:
好无聊啊!!!!!!!!!

下午去和咖啡晒太阳,晚上去酒吧

莱茵河那就有好多酒吧, 坐那喝几杯看看莱茵河的夜景很美的,估计你又得写随想了
作者: 阿涵    时间: 2005-5-26 00:52

我家上次烧烤剩的啤酒还没喝完
把家当酒吧,自己当waiter
hoho
作者: Wildflower~中间    时间: 2005-5-26 01:07

只是想想而已
我可不想自己傻傻的出去
作者: 阿涵    时间: 2005-5-26 01:10

只要你一声令下,保证应者如云
随便挑
作者: 刀手    时间: 2005-5-26 01:35

han.gifhan.gif
作者: 班超    时间: 2005-5-26 09:11

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 阿涵    时间: 2005-5-26 09:19

Originally posted by 班超 at 2005-5-26 09:11 AM:


注意保护祖国优秀的语言文化。


:o
???
作者: Wildflower~中间    时间: 2005-5-26 10:00

真是班门弄斧了
在北大中文系才子面前卖弄成语
真是不知所谓啊
没有自知之明
作者: 花儿就是红    时间: 2005-5-26 11:00

班超是北大中文的才子啊,要不竟说让人不看不懂的话,牛啊
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 11:07

Originally posted by Wildflower~中间 at 2005-5-26 10:00 AM:
真是班门弄斧了
在北大中文系才子面前卖弄成语
真是不知所谓啊
没有自知之明


学中文的来德国干吗?哈哈~跟我以前有一个同学学日语来德国一样~:D
作者: 花儿就是红    时间: 2005-5-26 11:08

不会是书呆子型吧 , 带个大瓶底
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 11:23

Originally posted by 701tiger at 2005-5-26 11:17 AM:
学中文和来德国有必然的逻辑联系吗?学中文和带眼镜也有必然的联系吗?嗨,一塌糊涂


这么回事儿,正因为没有直接联系大家才会惊讶。tiger的意思是,多多培养全才是吧?在地球上学科多了,岂不是每个人每门都要拣一些来学习学习?贪多嚼不滥的道理谁都懂吧?!我先说说我那个来德国学日语的同学,开什么玩笑!就象去非洲学习古典音乐一样可笑。

:D
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 12:12

Originally posted by 701tiger at 2005-5-26 11:46 AM:
学中文未必不能来德国,因为两者没有必然联系。所以不用奇怪。国学大师季羡林也曾在德国学习国,况且班超兄(且不说班超家族有西进的历史前科)。 学到后来所有的东西都可以融贯,也就无所谓专业了。
到德国学日语 ...

首先我要说的是,学中文的随便到什么地方可以,只要你有签证哪都能去。关键是能学些什么呢?如果说,来德国转了专业了,不学中文了,那好,你是属于原来的专业面发展面太窄,改行了。如果来德国学习汉语,我说那是吃饱撑的,再给你举个例子,就像拉二胡的来德国学习音乐继续深造二胡一样。我是个学音乐的,我只能举出我专业范围之内的可笑例子。德日同盟跟中国人到德国学日语有什么关系?!不要把话题扯的太远了。你第一段最后一句话简直不能让我信服,如果日本受德国的影响真的很大的话,那么他们就不能到现在都不承认真正的二战历史!

对于非洲音乐来说,我想了一段话给你,任何对于非洲音乐的思考都需要注意到非洲不仅是一块广阔而完整的大地,更始一个包容几百种不同的文化和传统的大陆。所以在那里学东西还不如说是大海捞针的学习,那里的音乐是一种融合,如果是初学更混淆。暂且不要说人家音乐大师们,毕竟几百年以来就那么几个,巴赫也没去过非洲,去了就写不出那么多的好的作品了,说不定十二平均律也就没有了呢~ 巴黎的巴赫学会甚至还劝阻过另外一个叫做史坏哲的音乐圣人去非洲学习音乐,他们不想埋没一个人才。handel一声也没有去过非洲,他在英国待过很长时间。英国一样是一个古典音乐很强的国家。handel是德国人,但是后移居英国。难道说他们现在的音乐不平易近人嘛?我不这么觉得,已经出神入化了。学习是没有止境,但是什么都要讲究一个实际,如果太盲目了就不好了。你说不是嘛?:P

[ Last edited by Skytrain on 2005-5-26 at 14:17 ]
作者: 珊瑚也唱歌    时间: 2005-5-26 12:15

哼,斑竹,鄙视你,我还是学国画的呢!!!
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 12:21

Originally posted by 珊瑚也唱歌 at 2005-5-26 12:15 PM:
哼,斑竹,鄙视你,我还是学国画的呢!!!


不用鄙视我,先鄙视下自己。哈~:D
作者: FataMorgana    时间: 2005-5-26 14:02

Originally posted by Skytrain at 2005-5-26 11:23:

就象去非洲学习古典音乐一样可笑。



哈哈,好笑 :D


Originally posted by 701tiger at 2005-5-26 11:46:

非洲的古典音乐嘛,我觉得那里是可以启迪灵感的地方,或许巴赫或韩德尔到了非洲后,他们的音乐能够更加平易近人,。塞内加而有九种方言,各自传承自己的音乐,是很可以让我们学习的,或者我们可以研究是门德尔松还是德彪西的音乐更能让狮子发情


更好笑 ,特别是最后一句
假如 Bach 他们都去了非洲学习,那么现在的音乐会变成什么样子dozingoff.dozingoff.
不过我觉得 african vocal 还是挺好听的,比如”狮子王”里的开头
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 14:04

不过我觉得 african vocal 还是挺好听的,比如”狮子王”里的开头


那是现在音乐的融合形式,eine Mischung von aller Welt。
作者: FataMorgana    时间: 2005-5-26 14:11

那个音乐圣人 史怀哲 是谁?英文名字?
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 14:16

非洲聖人史懷哲博士(Albert Schweitzer, 1875-1965)
作者: FataMorgana    时间: 2005-5-26 14:22

哦,是他啊!
我只wusste 他是个医生,去非洲帮助那儿的人们
他怎么也是一个音乐家啊?
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 14:26

Originally posted by FataMorgana at 2005-5-26 02:22 PM:
哦,是他啊!
我只wusste 他是个医生,去非洲帮助那儿的人们
他怎么也是一个音乐家啊?


呵呵 人家还是李斯特的徒孙儿学生呢~
作者: FataMorgana    时间: 2005-5-26 14:31

Originally posted by Skytrain at 2005-5-26 14:26:


呵呵 人家还是李斯特的徒孙儿学生呢~



: 以前我还真的从来没听过关于他音乐方面的事。真是长见识了!
那么他是钢琴家了?编曲吗?还去非洲学音乐了?音乐带有非洲味吗?
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 14:36

Originally posted by FataMorgana at 2005-5-26 02:31 PM:



: 以前我还真的从来没听过关于他音乐方面的事。真是长见识了!
那么他是钢琴家了?编曲吗?还去非洲学音乐了?音乐带有非洲味吗?


他在非洲呆了半个世纪 据说是当年临走从巴黎带了一架重约三吨的钢琴 他算是一位音乐家 作曲应该没有 不过即便作了在非洲那种地方也不会被保存下来 所以很可惜啊 他是钢琴家 但是就他的音乐贡献来说他不是一位优秀的钢琴家 也不算是音乐家 只是一个优秀的演奏手

他的重要功绩主要在赴非洲用自己的医术救死扶伤;)
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 14:42

对了一直想问你 什么叫做 fata morgana 实在是不明白~我也学点东西
作者: FataMorgana    时间: 2005-5-26 14:52

Originally posted by Skytrain at 2005-5-26 14:42:
对了一直想问你 什么叫做 fata morgana 实在是不明白~我也学点东西


哈哈,查查字典,大字典,没有,就再大一点 :P
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 14:53

大姐一看就是古德语~ 又有点象latein 晕了~ 你自己说吧
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 14:55

fata ist von dem wort ''fatum'', 译为:命运,天命

morgana是匹配的意思

这加在一起是什么意思?
作者: FataMorgana    时间: 2005-5-26 14:57

这我刚刚找到的

[Albert Schweitzer] erwarb sich als Musiker Verdienste durch die Herausgabe (mit Charles-Marie Widor) und Neuinterpretation des Orgelwerkes von J.S. Bach
© 2003 Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 14:59

Originally posted by FataMorgana at 2005-5-26 02:57 PM:
这我刚刚找到的

[Albert Schweitzer] erwarb sich als Musiker Verdienste durch die Herausgabe (mit Charles-Marie Widor) und Neuinterpretation des Orgelwerkes von J.S. Bach
© 2003 Bibliogr ...


啊?这么说他有作曲拉~ 另外 不作曲肯定不会被称之为音乐家得 这本书应该找找看了

[ Last edited by Skytrain on 2005-5-26 at 15:01 ]
作者: 阿涵    时间: 2005-5-26 14:59

哇,授命于天
哪跑出了个新版武则天
作者: FataMorgana    时间: 2005-5-26 14:59

Originally posted by Skytrain at 2005-5-26 14:55:
fata ist von dem wort ''fatum'', 译为:命运,天命

morgana是匹配的意思

这加在一起是什么意思?



han.gif  你。。再仔细找找
英语大词典里也应该有

Fatum ist aus dem Lateinischen
作者: FataMorgana    时间: 2005-5-26 15:01

Originally posted by 阿涵 at 2005-5-26 14:59:
哇,授命于天
哪跑出了个新版武则天


你在说什么啊 what.gif 不明白

我不是她,这个词存在的
作者: 阿涵    时间: 2005-5-26 15:03

按他的解释,你匹配天命,那是皇帝啊,而且好像是个女皇帝
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 15:04

morgana (指贵族)贵族联姻 地位高的王子娶地位低的女子 牛津字典上查来的~
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 15:05

fata就是fatum的复数形式啊 就是天命的意思
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 15:05

难道你是指腹为婚?
作者: FataMorgana    时间: 2005-5-26 15:07

Originally posted by 阿涵 at 2005-5-26 15:03:
按他的解释,你匹配天命,那是皇帝啊,而且好像是个女皇帝


我笑得不行了 biggrin.gibiggrin.gifear.gifcrazy.gifbushuo.gif

原来 FataMorgana 还能被这样理解 :D
作者: 阿涵    时间: 2005-5-26 15:08

按照他的第二种解释,你该笑破肚皮了吧
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 15:09

没法解释 你自己来吧~ 我又不了解你 没法知道你想表达什么的
作者: FataMorgana    时间: 2005-5-26 15:09

Originally posted by Skytrain at 2005-5-26 15:04:
morgana (指贵族)贵族联姻 地位高的王子娶地位低的女子 牛津字典上查来的~



我让你仔仔细细地查!!!

我笑得都肚子疼了
作者: 阿涵    时间: 2005-5-26 15:09

网上好多
斑竹好笨笨

现在自己慢慢看看,到底啥东东

[ Last edited by 阿涵 on 2005-5-26 at 15:17 ]
作者: FataMorgana    时间: 2005-5-26 15:11

限你们俩到今晚的时间揭开这个其实非常简单的谜
你们只需要一本大字典,而且仔细地查一下

我拉琴去了
作者: 阿涵    时间: 2005-5-26 15:13

Mit dem begriff Fata Morgana bezeichnet man im engeren Sinne eine komplizierte Luftspiegelung nach unten, die über heißen Wüstengebieten eine Wasserfläche vorgaukelt. Außerdem treten weiteren Effekte auf, wie zum Beispiel das Näherrücken entfernter Landschaftsteile oder Verzerrungen und Verformungen, Wiederholungen und Auslassungen von Bildelementen.

折射?

[ Last edited by 阿涵 on 2005-5-26 at 15:16 ]
作者: 阿涵    时间: 2005-5-26 15:14

有了google,一切迎刃而解
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 15:14

致命婚姻?我查到这是法国的一布影片的名字~
作者: FataMorgana    时间: 2005-5-26 15:15

Originally posted by 阿涵 at 2005-5-26 15:13:
Mit dem begriff Fata Morgana bezeichnet man im engeren Sinne eine komplizierte Luftspiegelung nach unten, die über heißen Wüstengebieten eine Wasserfläche vorgaukelt. Au&sz ...


阿xx,你速度还真快啊!14.gif14.gif14.gif
作者: 阿涵    时间: 2005-5-26 15:16

为了抢在他之前,我连意思都没看,就贴上来了
到底中文是什么?
作者: FataMorgana    时间: 2005-5-26 15:17

Originally posted by Skytrain at 2005-5-26 15:14:
致命婚姻?我查到这是法国的一布影片的名字~


Je ne l'ai pas vu
作者: FataMorgana    时间: 2005-5-26 15:18

Originally posted by 阿涵 at 2005-5-26 15:16:
为了抢在他之前,我连意思都没看,就贴上来了


那你就继续吧。。。
看看谁先找到对应的中文单词
有赏 呵呵
作者: 阿涵    时间: 2005-5-26 15:21

赏什么啊
海市蜃楼

这样吧,奖个这个词的发音链接

[ Last edited by 阿涵 on 2005-5-26 at 15:30 ]
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 15:27

《新创世纪》(Fata Morgana,1971)
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 15:39

行了 这下有事儿干了~
作者: womai    时间: 2005-5-26 17:43

可能 是海市蜃楼的意思
作者: FataMorgana    时间: 2005-5-26 18:56

Bravo! 14.gif  阿x 和 womai 两个答对了 :)
阿x, 你就起个头,链接吧。。。。。。
作者: 阿涵    时间: 2005-5-26 19:00

Originally posted by FataMorgana at 2005-5-26 06:56 PM:
Bravo! 14.gif  阿x 和 womai 两个答对了 :)
阿x, 你就起个头,链接吧。。。。。。

那么另外奖什么?
这个到底是哪国语言,不知道哪里查啊
你会发,写个国际音标吧
ps 德文发音不算
你怎么叫我阿X?

[ Last edited by 阿涵 on 2005-5-26 at 19:04 ]
作者: FataMorgana    时间: 2005-5-26 19:15

Originally posted by 阿涵 at 2005-5-26 19:00:

那么另外奖什么?
这个到底是哪国语言,不知道哪里查啊
你会发,写个国际音标吧
ps 德文发音不算

[ Last edited by 阿涵 on 2005-5-26 at 19:03 ]


你还想另外要奖 tired.gif 送你这个 gift.gif  genug?

至少德语里有,英语里有,法语也有,意大利语也应该是,猜测西班牙语同样了
国际音标我不会 han.gif
但是法语的发音该和德语的一样;意大利语里如果有这个词,那么发音也应该相似与德语,只是那个 rrrrrrrrrr 是意大利人的特色

你还是让 Sky 回答吧,他唱歌,就该知道
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 19:18

呵呵 就是那个大舌音小舌音的区别呗~

意大利语没有大舌音就不正宗了~
作者: FataMorgana    时间: 2005-5-26 19:21

你大舍发的好吗?我练了半天,也发不出像样的 rrrrrrr
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 19:24

我的大舌音发的很好 因为我在没有学德语以前就开始学意大利语语音了 大舌音在声乐中很重要 发不出来 不能唱歌
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 19:25

我们现在音乐学院还有deutshe phonetik的课还有 italienische sprecherziehung 都是主课~ 就是念课文 还有歌词
作者: FataMorgana    时间: 2005-5-26 19:29

Originally posted by 阿涵 at 2005-5-26 19:00:

你怎么叫我阿X?

[ Last edited by 阿涵 on 2005-5-26 at 19:04 ]


因为。。我不知道你的那个名字怎么写,所以你只好是 Mr.X 了,抱歉 embarassed
作者: FataMorgana    时间: 2005-5-26 19:31

Originally posted by Skytrain at 2005-5-26 19:25:
我们现在音乐学院还有deutshe phonetik的课还有 italienische sprecherziehung 都是主课~ 就是念课文 还有歌词


非常想听听你念课文和唱歌
作者: womai    时间: 2005-5-26 19:31

哈哈,他叫 阿  涵   han
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 19:35

Originally posted by FataMorgana at 2005-5-26 07:31 PM:


非常想听听你念课文和唱歌


我七月六日在 Staatliche Musikhochschule Kolen有klassenabendkonzert有兴趣可以过来看的 晚上19点开始 那天我唱得是一个Quartett《Die Entfuehrung aus dem Serail》Nr。20 还有一个kunstlied 一首arie aus《don giovanni》

可惜 我六月十一号英国的演出谁都看不见 只能录点音回来了~:(
作者: FataMorgana    时间: 2005-5-26 19:42

Originally posted by Skytrain at 2005-5-26 19:35:


我七月六日在 Staatliche Musikhochschule Kolen有klassenabendkonzert有兴趣可以过来看的 晚上19点开始 那天我唱得是一个Quartett《Die Entfuehrung aus dem Serail》Nr。20 还有一个kunstlied 一首arie aus ...


:( 如果是 7.7.就好了
录音能放网上吗?
作者: FataMorgana    时间: 2005-5-26 19:44

Originally posted by womai at 2005-5-26 19:31:
哈哈,他叫 阿  涵   han


阿涵,呵呵,你也解释一下你的名字的来源
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 19:48

Originally posted by FataMorgana at 2005-5-26 07:42 PM:


:( 如果是 7.7.就好了
录音能放网上吗?


原则是可以的 只是文件太大了 哪来得空间啊~

我自己有一张在录音室录好的专辑 现在在国内的专业音像店已经发行了 你要是喜欢的话 来波恩我可以送你一张 请不吝赐教~谢谢~:)
作者: FataMorgana    时间: 2005-5-26 19:55

Originally posted by Skytrain at 2005-5-26 19:48:

我自己有一张在录音室录好的专辑 现在在国内的专业音像店已经发行了 你要是喜欢的话 来波恩我可以送你一张 请不吝赐教~谢谢~:)


lol.gif:D 太高兴了!那我赶紧去波恩找你!
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 19:57

Originally posted by FataMorgana at 2005-5-26 07:55 PM:


lol.gif:D 太高兴了!那我赶紧去波恩找你!


han.gif不会吧 哪有这么神速的 弄得我一点心里准备都没有~

你在哪现在~ 大概的位置
作者: FataMorgana    时间: 2005-5-26 20:05

Originally posted by Skytrain at 2005-5-26 19:57:


han.gif不会吧 哪有这么神速的 弄得我一点心里准备都没有~

你在哪现在~ 大概的位置


哈哈,我没有 天空中飞的火车,我的神速可能也要有几个星期。你会有足够的心理准备滴。再说你为何还需要心理准备?

我在NRW,你 Sieg 游下去,多的不能透露了
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 20:12

Originally posted by FataMorgana at 2005-5-26 08:05 PM:


哈哈,我没有 天空中飞的火车,我的神速可能也要有几个星期。你会有足够的心理准备滴。再说你为何还需要心理准备?

我在NRW,你 Sieg 游下去,多的不能透露了


你没有听过国内的流行歌曲《天堂里有没有车来车往》不会理解我名字的意思的 这是一个很凄美的故事~

天堂里有没有车来车往~一个小女孩的故事:(

你的大概位置我已经知道了~ 我也不会游泳 恐怕没到你那我已经溺死了 还是等你来吧~:)

[ Last edited by Skytrain on 2005-5-26 at 20:14 ]
作者: 阿涵    时间: 2005-5-26 20:35

Originally posted by FataMorgana at 2005-5-26 07:44 PM:


阿涵,呵呵,你也解释一下你的名字的来源

简单,就是我的名字
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 21:16

Originally posted by 701tiger at 2005-5-26 09:15 PM:
到我家,带肉和青菜,我有米和酒


吃什么肉啊?烧什么菜?我得去买一些~;)
作者: everest    时间: 2005-5-26 21:25

烧烤啊
作者: Skytrain    时间: 2005-5-26 21:30

Originally posted by everest at 2005-5-26 09:25 PM:
烧烤啊


你也过来吧:)




欢迎光临 人在德国 社区 (http://csuchen.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2