Board logo

标题: 请教zugpferd是什么意思 [打印本页]

作者: schulmacher    时间: 2005-5-15 16:16     标题: 请教zugpferd是什么意思

原句是Zugleich machen sich die Programmverantwortlichen jedoch Sorge um die Quote ihres einstigen Zugpferds.

[ Last edited by schulmacher on 2005-5-15 at 23:57 ]
作者: Lucky_Strike    时间: 2005-5-15 16:46

1.拉车的马
2.有号召力或影响力的人或事
字典里有这个单词,但全句不好翻译,最好联系上下文考虑
作者: schulmacher    时间: 2005-5-15 16:56

ARD kürzt Harald Schmidt den Urlaub

Harald Schmidt muss nachsitzen. Weil die Show des Fernsehsatirikers in den vergangenen Wochen allzu oft ausfiel, ruft das Erste ihren Star früher aus dem Sommerurlaub zurück. Zugleich machen sich die Programmverantwortlichen jedoch Sorge um die Quote ihres einstigen Zugpferds.
作者: Lucky_Strike    时间: 2005-5-15 17:15

同时要求对节目负责任但是担心他们从前有影响力的人的比例.
(因为ADR的节目人在过去一段时间太经常中止节目,所以把在urlaub的明星也召回来了,但他们却担心这样做明星们可能会走人)
没什么文学底子,翻译的不好,等会可能会有别的大侠来帮忙的^_^
作者: Flea    时间: 2005-5-15 17:46

感觉意思没翻出来
作者: schulmacher    时间: 2005-5-15 18:03

翻得还行
作者: ergter    时间: 2005-5-15 18:04

种马。。呵呵。。
作者: 山羊    时间: 2005-5-15 18:06

嗯,我觉得就是这个意思

楼主要干嘛,翻译报纸啊
作者: 会员18888    时间: 2005-5-15 18:18

ARD kürzt Harald Schmidt den Urlaub

Harald Schmidt muss nachsitzen. Weil die Show des Fernsehsatirikers in den vergangenen Wochen allzu oft ausfiel, ruft das Erste ihren Star früher aus dem Sommerurlaub zurück. Zugleich machen sich die Programmverantwortlichen jedoch Sorge um die Quote ihres einstigen Zugpferds.

啊哎呵滴削尖哈啦滴似蜜滴滴度假

哈啦滴似蜜滴必须补作功课。尤鱼这位电视粉刺工作者滴节目在过去滴几周里有太多滴取消掉,一台有叫他们滴明星提前从署期滴渡假中回来。并且负责节目滴同志还担心这个一度滴零头羊地馊丝绿。
作者: 会员18888    时间: 2005-5-15 18:19


作者: Lucky_Strike    时间: 2005-5-15 18:22

Originally posted by 会员18888 at 2005-5-15 06:18 PM:
ARD kürzt Harald Schmidt den Urlaub

Harald Schmidt muss nachsitzen. Weil die Show des Fernsehsatirikers in den vergangenen Wochen allzu oft ausfiel, ruft das Erste ihren Star früher aus dem So ...

yes.gifyes.gifyes.gifyes.gif
我觉得你的是正解,我的差远了han.gifhan.gif
作者: schulmacher    时间: 2005-5-15 18:25

会员18888说的不是人话
作者: Lucky_Strike    时间: 2005-5-15 18:26

上海话吧?...我看了老半天才看完他写的!晕
作者: 会员18888    时间: 2005-5-15 18:30

Originally posted by schulmacher at 2005-5-15 19:25:
会员18888说的不是人话


偶梭滴素印度话,印度人素人,所以印度话素人话。你不懂人话,说明你不素人::P
作者: schulmacher    时间: 2005-5-15 18:36

他说的绝对不是上海话,也不是广东话,上海话广东话都有标准书写系统。这种话他自己发明的,大体来看还是普通话体系的,因为没有特殊词汇有别于普通话。
作者: 会员18888    时间: 2005-5-15 18:38

Originally posted by schulmacher at 2005-5-15 19:36:
他说的绝对不是上海话,也不是广东话,上海话广东话都有标准书写系统。这种话他自己发明的,大体来看还是普通话体系的,因为没有特殊词汇有别于普通话。

晕。
偶梭老素印度话了耶:
作者: schulmacher    时间: 2005-5-15 18:39

哦,这个世界上什么人都有,还有喜欢当印度人的
作者: 慵懒的猫    时间: 2005-5-15 18:47

Zugpferd

暗指领头位置吧~~没翻字典,俺还以为跑地像火车一样的马blush.gif
作者: 会员18888    时间: 2005-5-15 18:50

哦,这个世界上什么人都有,还有喜欢当鞋酱滴
作者: 会员18888    时间: 2005-5-15 18:51


作者: 慵懒的猫    时间: 2005-5-15 18:51

Originally posted by 会员18888 at 2005-5-15 07:50 PM:
哦,这个世界上什么人都有,还有喜欢当鞋酱滴



说话正常了:
作者: schulmacher    时间: 2005-5-15 19:05

有只猫
作者: 青山    时间: 2005-5-15 20:19

驾辕的马,主力的意思?




欢迎光临 人在德国 社区 (http://csuchen.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2