Board logo

标题: 重点大学德语怎么翻译? [打印本页]

作者: herder    时间: 2005-2-21 22:39     标题: 重点大学德语怎么翻译?

重点大学德语怎么翻译?
作者: Fatimah    时间: 2005-2-21 22:40

Originally posted by herder at 2005-2-21 22:39:
重点大学德语怎么翻译?

SCHWER PUNKT GROSSE LERNEN
作者: lalaqing    时间: 2005-2-21 22:43

key uni
作者: jamesfang23    时间: 2005-2-21 22:48

Originally posted by herder at 2005-2-21 10:39 PM:
重点大学德语怎么翻译?


Wie heisst \"重点大学\" auf Deutsch?

我翻译的对吗?embarassed
作者: Fatimah    时间: 2005-2-21 22:49

要么是
DOPPEL PUNKT GROSSE LERNEN
作者: 世诚星    时间: 2005-2-21 22:50

翻译的夸张一点:

Elite Universitaet
作者: jsgoupia    时间: 2005-2-21 22:53

Originally posted by 世诚星 at 2005-2-21 10:50 PM:
翻译的夸张一点:

Elite Universitaet

再夸张一点: Genius  Universitaet
tongue.gif
作者: Fatimah    时间: 2005-2-21 22:59

Originally posted by jsgoupia at 2005-2-21 22:53:
再夸张一点: Genius  Universitaet
tongue.gif

yes.gifyes.gifyes.gif
作者: 会员18888    时间: 2005-2-21 23:03

Originally posted by Fatimah at 2005-2-21 22:59:
yes.gifyes.gifyes.gif

indiesche universitaetyes.gifyes.gifyes.gif
作者: jsgoupia    时间: 2005-2-21 23:06

Originally posted by 会员18888 at 2005-2-21 11:03 PM:
indiesche universitaetyes.gifyes.gifyes.gif

朋友你是不是受刺激了,好好的中国人老打着阿三的旗号
作者: Fatimah    时间: 2005-2-21 23:09

Originally posted by jsgoupia at 2005-2-21 23:06:
朋友你是不是受刺激了,好好的中国人老打着阿三的旗号

他本来就是啊三呀,你没买过冬瓜?
作者: 会员18888    时间: 2005-2-21 23:11

Originally posted by jsgoupia at 2005-2-21 23:06:
朋友你是不是受刺激了,好好的中国人老打着阿三的旗号

种族歧视tired.gif中国人最爱种族歧视han.gif
作者: herder    时间: 2005-2-21 23:12     标题: 拜托给个正经的回答好吗?

一个正困于找工作的可怜人的小小请求
作者: jsgoupia    时间: 2005-2-21 23:18

Originally posted by herder at 2005-2-21 11:12 PM:
一个正困于找工作的可怜人的小小请求

说key uni就能明白,不是已经说了吗?
唉除了Top2和同济,在德国其它学校有这个必要多加这个key uni 来修饰吗?
作者: girl    时间: 2005-8-7 20:44

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 哑巴    时间: 2005-8-7 20:47

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 初到aachen    时间: 2005-8-7 21:57

哎呀,,就直接说 中国的某某top ten Uni,或者top uni,,,
作者: STROM    时间: 2005-8-7 22:00

Originally posted by 初到aachen at 2005-8-7 10:57 PM:
哎呀,,就直接说 中国的某某top ten Uni,或者top uni,,,

怎么听起来像歌曲排行榜:D?
作者: STROM    时间: 2005-8-7 22:01

Originally posted by 初到aachen at 2005-8-7 10:57 PM:
哎呀,,就直接说 中国的某某top ten Uni,或者top uni,,,

you are...?
作者: 初到aachen    时间: 2005-8-7 22:02

呵呵 以前问德国人哪个专业在德国如何 他们老说XXtop ten之类的,,

心想他们是不是爱说这种风格。。
作者: 初到aachen    时间: 2005-8-7 22:05

还有,LZ,

我把我能想到的都贡献了:D  什么ausgezeichnete ,,spitze,或者
pioneer uni。。。哇哈哈:
作者: STROM    时间: 2005-8-7 22:06

Originally posted by 初到aachen at 2005-8-7 11:05 PM:
还有,LZ,

我把我能想到的都贡献了:D  什么ausgezeichnete ,,spitze,或者
pioneer uni。。。哇哈哈:

强的:
作者: 哑巴    时间: 2005-8-7 22:06

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 初到aachen    时间: 2005-8-7 22:06

怎么这么老的帖子啊what.gifhit.gif
作者: 初到aachen    时间: 2005-8-7 22:08

Originally posted by 哑巴 at 2005-8-7 10:06 PM:
断然是 erstklassische Uni


什么erstklassisch,,坐火车呀..:
作者: STROM    时间: 2005-8-7 22:10

头等大学
作者: 哑巴    时间: 2005-8-7 22:10

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: crazymoon    时间: 2005-8-7 22:35

Originally posted by Fatimah at 2005-2-21 23:40:

SCHWER PUNKT GROSSE LERNEN

SCHWER PUNKT UNI
作者: 哑巴    时间: 2005-8-7 22:37

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 牵宝宝的流氓    时间: 2005-8-7 23:09

ZHONG DIAN UNI!
这样翻译应该很标准
作者: 青山    时间: 2005-8-8 11:43

Originally posted by 会员18888 at 2005-2-21 11:03 PM:

indiesche universitaetyes.gifyes.gifyes.gif



yes.gifyes.gifyes.gifyes.gifyes.gifyes.gifyes.gif
作者: 青山    时间: 2005-8-8 11:49

super uni 也可以, 不过我也觉得写不写重点无所谓, 用bekannt 可能也行
作者: DWI    时间: 2005-8-8 11:52

德语里没有的东西硬要翻译,会让人觉得牵强,甚至会让人觉得莫名其妙。
建议加个定语从句来解释一下,效果会更好。
作者: crazymoon    时间: 2005-8-8 11:57

Originally posted by 哑巴 at 2005-8-7 23:37:
SCHWER PUNKT应该连续书写吧。要这么说。

忘记了
不过以前申请预科的时候
告诉我的单词就是那样的
不过,其他的说法好像也没错吧
管他呢
人家明白就OK了
呵呵
作者: a三    时间: 2005-8-8 12:01

Originally posted by jsgoupia at  11:06 PM:

朋友你是不是受刺激了,好好的中国人老打着阿三的旗号



素哪个在打俺旗号???
作者: 沙洲    时间: 2005-8-8 14:44

Elite-Uni




欢迎光临 人在德国 社区 (http://csuchen.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2