标题:
[社会新闻]
《办公室恋情:办公室寻爱手册》
[打印本页]
作者:
Ampelmann
时间:
2011-8-5 07:12
标题:
《办公室恋情:办公室寻爱手册》
萨拉•史密斯(Sarah Smith)刚搬到达拉斯(Dallas)时,她唯一认识的人就是她所在酒店的同事。因此她开始与其中一个人约会。
) y. c7 k) a) Z- k @
! y7 {! C8 ?1 a0 o% i' _
这位24岁的姑娘决定不让这种关系影响她的工作,因此她对同事们隐瞒了这段恋情。但当几个月后两人分手时,她的工作还是受到了影响。
3 ]6 Y2 x' K3 t9 a) h
4 c& f$ W) N3 M% }1 {8 O& }6 C7 }
" S' X( I* {2 q) e# h4 {) H
9 d* g, O6 w+ r7 F- H
她说,“我们的工作彼此依赖。”但每次她因为与工作有关的事联系前男友时,他都试图挽回他们的关系。因此她不再和他说话,这让工作更难做了。现在,她希望自己从来就没谈过这段恋爱。
* |1 w% f4 ?% z3 U; I' {
0 [: D1 o* |& U3 ]4 s+ {) j
工作单位可能是年轻人遇到未来伴侣的好场所,因为同事们通常有许多共同点,并会成为好朋友。但这也存在着问题。
' {6 f Y) z1 P! i) K0 E+ Q+ m, }4 `
1 t& B! S6 l% C( ^4 K- B$ g: w
8 ?/ S. t" ]$ K- q: U& Q' `
; N! ^) ~' M' f9 v' W- w* O7 B
0 t; t$ A! w e$ U
; s8 f3 r( _( ]1 Z3 m: g& d
2 }' y- m$ T# M* ^/ ^- f
5 p9 R$ \' {' i, ?" n# D9 e
, {* l; F( `' |0 X0 _2 ]
纽约的商务礼仪专家苏珊•萨默斯(Susan Sommers)说,第一步是搞清楚你的公司是否允许与同事谈恋爱。尽管有些公司有正式规定,但多数情况下你必须自己去揣摩是否可以这样做。注意其他同事之间是否在谈恋爱,以及大家对这种关系的态度。
5 k' x& u3 ?0 P
" d0 v% k& n& Z( K5 r
- _& l5 G; E8 b+ q: {; o
3 ~3 Y7 [/ W, R, d& ?4 [
1 p$ {+ W& p+ ~* D
《办公室恋情:办公室寻爱手册》(Office Mate: The Employee Handbook for Finding -- and Managing -- Romance on the Job)的作者之一斯蒂芬妮•洛西(Stephanie Losee)说,在出版社、高科技创业公司、广告公司和其他创意公司中,办公室恋情通常是允许的。但在金融业或会计业中,它可能是禁忌,因为与同事的特殊关系可能违反这些行业中的某些规则。
4 r: ]+ G/ l& [
5 q) ]$ ] M, K1 Q1 C& m+ l$ Q
25岁的塔拉•达利山德罗(Tara D'Alessandro)说,她知道自己所在的这家纽约营销机构允许与同事谈恋爱,因为她的许多同事要么正在公开约会,要么已经结婚了。更重要的是,她的男友并不在她的团队里,而且在工作职位水平也相当。
: b3 S! W3 d" T# Y1 ?
! }7 o9 Q+ V. O+ j7 ~
相比之下,由于利益冲突问题,与上级约会的风险可能很高。有些总体上允许办公室恋情的公司要么禁止这种关系,要么要求双方签订一份“恋爱合约”,声明这种关系是你情我愿的。纽约的职场专家妮科尔•威廉姆斯(Nicole Williams)说,如果你与上司约会,就要做好同事认为你具有不公平优势的打算。你还很可能被调往其他部门,甚至丢掉工作。
& k0 s- e( K$ V4 Y* Y# k) H
# T' Q' T7 V- C% U( O$ N) P0 I
7 i9 L# u% x+ h% s& i [7 ^
9 J- a% {; V7 ~1 l2 U
和客户约会的风险也很高。同事们可能认为你是因为恋爱关系才拉到客户的,而且如果分手导致你丢掉大客户,你可就麻烦大了。
- o7 L( r6 h7 p
" s( q( g) c7 m% ?5 o2 M3 _
威廉姆斯说,如果你在和同事约会,那么就不要告诉其他同事太多信息。与他们分享任何隐私细节都是不专业的,而且会让他们感到不快。
8 a3 ~# y# R% p9 t! B5 l1 k: H1 J3 `
6 c* Y9 k( Z) I' n" }& K6 F
如果你们两人在同一个部门工作,那么应该在你的上司发现之前告诉他(她)你们的关系。不要通过公司电子邮件或手机和你的另一半进行私人谈话──它们可能被雇主监听,并让你惹上麻烦。
2 k+ Q; R& E. c$ {" P0 y. P y
- f6 b1 d( x% i" @! S
如果同事们是你的Facebook好友,或会看到你的Twitter留言,那么在发出任何情意绵绵的帖子之前,都要三思而行。
* A& t, M3 K4 H, n! t
8 c C8 F( t8 H0 c4 m$ \' I
如果你们分手了,那么努力维持工作关系很重要。威廉姆斯说,像史密斯那样和前男友一刀两断是不得已时的最后手段。如果你的上司知道你们的关系,那么应该告诉他们,你们分手了,并向他们确保这不会影响你的工作效率。
+ ]& R, O, V4 i+ c0 j/ r
$ G" I5 E7 Z t6 `! W9 O
欢迎光临 人在德国 社区 (http://csuchen.de/bbs/)
Powered by Discuz! 7.2