# j0 u2 R M; t7 M) s1 G波士顿棕熊队(Bruins)15日在北美职业冰球NHL冠军赛殊死的第7战,4-0完封 $ S1 L; [8 M+ W3 }" X3 ~' I ~! H4 w Y2 Z9 r
温哥华加人队(Canucks),勇夺史坦利杯(Stanley Cup)冠军。不料球迷掀起暴动。 1 v1 V" y% ]5 v. c! Y1 n. h4 [9 M5 S# ]2 b
他们离开比赛场地之后,身陷暴乱之中。7 `. i5 D! `& t& G% n
6 y2 m7 [/ f6 \. c3 d布瑞特说,他们被夹在镇暴警察与暴民之间,镇暴警察往前冲,汤玛斯被警方盾牌推倒。4 x% m. a' \2 m+ S+ F
" A3 H0 S' u3 p, u: r( m
琼斯企图安抚她,跟她说「没事」,摄影师刚好拍下这个时刻。汤玛斯腿部淤血。4 v+ Q& x5 [7 u$ Q* Y; ]5 E. Q
+ l0 X% J4 n9 `. E% L& F. w
布瑞特说,他们两人听说这张照片在全球掀起热潮,都感到十分惊讶。 7 w5 s, Z& {' Q$ ]' p- t7 |7 }( c/ c' H: }9 r - c+ t9 i( W9 D; \( `8 i3 o; z+ c2 U
"Liebe im Krieg"3 l+ G S. L, g* d
Kuss während Fan-Schlacht in Kanada geht um die Welt % B. |6 d! B+ q# \! \; j/ f" w6 T* o
! B u0 d3 D) J2 S1 \
Bei den besten Pressefotos des Jahres könnten diese Bilder noch eine Rolle spielen: Die am Mittwoch geschossenen Aufnahmen des kanadischen Fotografen Rich Lam zeigen ein junges Liebespaar in Vancouver küssend auf der Straße liegend, während sich rundherum wütende Eishockey-Fans eine Straßenschlacht liefern. Das Foto verbreitete sich wie ein Lauffeuer, nach zwei Tagen des weltweiten Rätselratens steht jetzt die Identität der beiden fest - und ihre Geschichte dürfte tatsächlich viele Romantiker berühren... V* K8 J5 G W9 {6 B8 [0 b0 E( {