o0 |3 U; b! h/ j! k$ t(法新社渥太华17日电) 就在15日打击温哥华冰上曲棍球冠军赛暴动的全副武装警察旁边,竟然有对情侣拥吻。9 s. ?8 b& a4 Z0 D3 n
6 E {$ t' N9 x1 D) P+ Q
盖提(Getty)摄影师拉姆(Rich Lam)拍下这幅令人震惊的照片,全球新闻媒体过去2天都刊登在显着位置,今天终于确定这对情侣的身分。 ; I z: K* W0 K, d9 ^ 4 j! b7 b. q6 P! n: s: c5 \" D在斗殴、大火与抢劫之际,躺在温哥华市中心街道上的是加拿大女子汤玛斯(Alex Thomas )与她澳洲籍男友琼斯(Scott Jones)。画面显示,琼斯抱着汤玛斯,并亲吻她。 , I1 }2 D$ O; x1 ~4 m! N% H1 g$ E$ B) B7 j/ d$ y, _# Q0 h
琼斯的父亲布瑞特.琼斯(Brett Jones)告诉加拿大广播公司(CBC),他从这张流传全球网路与报纸的照片,认出影中人就是自己的儿子, , ], Z4 L$ |5 H- @' w7 _8 T2 l1 f, S& a: L+ n+ B3 K( h5 z( X3 I
布瑞特在澳洲伯斯(Perth)家中接受访问时说,汤玛斯当时被警察击倒,琼斯企图安抚她。琼斯有志成为单口相声家。 1 L: L+ y! y# @' W+ |% c2 W ~% U; }
波士顿棕熊队(Bruins)15日在北美职业冰球NHL冠军赛殊死的第7战,4-0完封2 W" Q: a/ K4 r; ?3 D& b: d
: ?% J4 B' K5 Y- X温哥华加人队(Canucks),勇夺史坦利杯(Stanley Cup)冠军。不料球迷掀起暴动。 - A3 ^# Z- [: I2 P ^ * Q! h. Z8 v5 @ f$ m G/ g. {- s他们离开比赛场地之后,身陷暴乱之中。4 x% `* P' i2 U
8 D' w; s* ~" G/ H3 Y7 q5 d9 d
布瑞特说,他们被夹在镇暴警察与暴民之间,镇暴警察往前冲,汤玛斯被警方盾牌推倒。# }9 S. Q+ m, N9 l
8 l v: v# _" m5 E) s1 l琼斯企图安抚她,跟她说「没事」,摄影师刚好拍下这个时刻。汤玛斯腿部淤血。6 b- A8 j+ u- g% g9 f0 B! w. l" j
2 d- Y/ k9 N8 R9 m5 C布瑞特说,他们两人听说这张照片在全球掀起热潮,都感到十分惊讶。 ' s0 q9 v; z" F0 w: h+ \- T4 ~) x5 ? ' n+ e7 s( V" a$ \1 q 2 G; C+ L# e- |/ O% m
"Liebe im Krieg" 9 A5 l: {$ Y8 ~' _Kuss während Fan-Schlacht in Kanada geht um die Welt 3 x" S( X( h& K* I, \" ~- N2 b$ o' A/ j1 M' [7 A
3 K. }) O7 Z: f, [7 KBei den besten Pressefotos des Jahres könnten diese Bilder noch eine Rolle spielen: Die am Mittwoch geschossenen Aufnahmen des kanadischen Fotografen Rich Lam zeigen ein junges Liebespaar in Vancouver küssend auf der Straße liegend, während sich rundherum wütende Eishockey-Fans eine Straßenschlacht liefern. Das Foto verbreitete sich wie ein Lauffeuer, nach zwei Tagen des weltweiten Rätselratens steht jetzt die Identität der beiden fest - und ihre Geschichte dürfte tatsächlich viele Romantiker berühren... - v( N) S" `6 U$ \7 ?+ p! k8 t" O; P! W. H. V) M X2 w* c- x6 M9 Z; _5 O1 z