作為德國最大的少數民族,佔德國總人口3.7%的土耳其人正受到德國社會反移民憤怒情緒的沖擊,德國一些政界人士嚴厲警告說,這個國家面臨被土耳其人吞沒的危險,而現實情況恰恰相反,離開德國的土耳其人比遷來德國的土耳其人多。 . {* h }' M6 T" Z. h \, e4 u
許多土耳其人離開德國的主要原因是感覺在這裡不舒服,不受歡迎。去年進行的一項調查顯示,35%的在德土耳其人說,他們想離開;而其中超過三分之一的人說,想離開的理由是他們得不到德國社會的認同。移民維權人士說,對移民的歧視和敵意仍然是德國社會的普遍現象,而媒體熱衷報道移民社區中的聳人聽聞事件則加劇了這種情況。, C& S2 w5 `( ]0 E# q Z9 H: Z
1 k' U2 t5 o5 F; [7 N7 V$ O. L+ O 6 v" A" j: j. A" ]* Y) jHeimat Almanya ; d/ P$ Y% \% F) b9 N; \# I2 H8 {% t2,8 Millionen Menschen mit türkischen Wurzeln leben in Deutschland. Rund ein Drittel von ihnen besitzt einen deutschen Pass.! a: a9 m6 n- `' k
. o, f' A( x" z% K6 a+ N ! G" G8 M1 p( L6 NSie übersprang drei Klassen, legte mit 16 ein Spitzenabitur hin und hat mit 20 schon fast das Jurastudium fertig: Die Deutschtürkin Bilge Buz ist auf der Überholspur und ziemlich ehrgeizig. Ihr Ziel: Als Mittlerin zwischen beiden Kulturen will sie der Türkei den Weg in die EU ebnen helfen.$ t$ F B" q5 y8 d" J
3 q. D" f6 r" {0 L" G& v" A; O0 a ( T0 O% T: A E$ c( ^
Über türkischstämmige Jugendliche kursieren in Deutschland zu viele falsche Vorstellungen, findet Aylin Selcuk, Abiturienten im noblen Berliner Stadtteil Grunewald. Um das zu ändern, gründete sie den Verein "Die deukische Generation". 1 }2 C) g, E0 E0 _% b. I u- l$ N% I6 D8 a* z8 z7 a7 w0 l2 r* D
e- [; X9 D$ i. v, P
5 e- [" E( i- ~
" a8 Y! R. I' \, l% [3 @2 y; P
2 j" r6 M" {! j* e/ G( X3 b; d
After decades, German Turks still feel like outsiders 8 }3 J! S. C$ j# Y+ v" a . T }9 M; f, B/ K% U1 f, JAs an anti-immigrant mood rises in the country, even second-generation German Turks say that years of trying to fit in have not paid off. Some are looking for opportunities in Turkey." {" Q+ L/ v* O, V
& K- [# h5 x4 D2 W1 R2 s6 f0 j 9 T1 ?9 _8 L9 w- d/ i- OYazay Eminaga, 31, studying for a Ph.D. at a university in Munich, has lived in Germany for 11 years but is considering returning to Turkey. More Turks are now leaving Germany than coming in to the country, as anti-immigrant sentiment appears to grow.作者: 野猪猪坏人 时间: 2010-12-10 09:18