作為德國最大的少數民族,佔德國總人口3.7%的土耳其人正受到德國社會反移民憤怒情緒的沖擊,德國一些政界人士嚴厲警告說,這個國家面臨被土耳其人吞沒的危險,而現實情況恰恰相反,離開德國的土耳其人比遷來德國的土耳其人多。 " _# O8 K0 _: n7 G( @' T2 | ' H9 z' V" r/ B8 ? i許多土耳其人離開德國的主要原因是感覺在這裡不舒服,不受歡迎。去年進行的一項調查顯示,35%的在德土耳其人說,他們想離開;而其中超過三分之一的人說,想離開的理由是他們得不到德國社會的認同。移民維權人士說,對移民的歧視和敵意仍然是德國社會的普遍現象,而媒體熱衷報道移民社區中的聳人聽聞事件則加劇了這種情況。2 l% M9 N" t' v0 J% j0 f
2 @. D! l' r/ m8 W ; o. ^) Y. a3 O3 P
Heimat Almanya7 g3 | w; L5 U* ~) D' u8 k
2,8 Millionen Menschen mit türkischen Wurzeln leben in Deutschland. Rund ein Drittel von ihnen besitzt einen deutschen Pass. $ v* G8 k9 A6 q3 G# s& O* e" W# |1 p! A& {; `% p7 }8 {8 ] 1 V8 y8 z4 |4 u1 y- m: C
Sie übersprang drei Klassen, legte mit 16 ein Spitzenabitur hin und hat mit 20 schon fast das Jurastudium fertig: Die Deutschtürkin Bilge Buz ist auf der Überholspur und ziemlich ehrgeizig. Ihr Ziel: Als Mittlerin zwischen beiden Kulturen will sie der Türkei den Weg in die EU ebnen helfen.& A( H X O5 _3 J4 [- j
' t' |# W8 |' ^4 |* N. h; K 0 m$ Y! P' ^2 p' ]( TÜber türkischstämmige Jugendliche kursieren in Deutschland zu viele falsche Vorstellungen, findet Aylin Selcuk, Abiturienten im noblen Berliner Stadtteil Grunewald. Um das zu ändern, gründete sie den Verein "Die deukische Generation". : r" u' D$ P+ B6 s, _! A + k" R7 Q4 o8 y; K/ J) `* \ ! S# |" E. ^. O* y( A/ J3 T4 E1 j2 d: K% p0 U
. g5 p8 l$ w" O+ e
4 Z, N! i% n: b8 FAfter decades, German Turks still feel like outsiders! }) v, S- `' \- s0 B7 x# @! q# _
& \/ F( D3 l; }, Z$ s- wAs an anti-immigrant mood rises in the country, even second-generation German Turks say that years of trying to fit in have not paid off. Some are looking for opportunities in Turkey.3 ?6 y6 V# Q- k$ [6 b$ G
# I2 E6 _5 h- V& R& E* h9 N * Q) ?) I& z- h: i. a: {Yazay Eminaga, 31, studying for a Ph.D. at a university in Munich, has lived in Germany for 11 years but is considering returning to Turkey. More Turks are now leaving Germany than coming in to the country, as anti-immigrant sentiment appears to grow.作者: 野猪猪坏人 时间: 2010-12-10 09:18