0 J: `2 f7 r8 _( @" S- F- F0 {/ I: X3 l c
. Q# f. F9 z' z, A
央视消息 学生们在课堂上嚼口香糖的下场总是挨骂或被罚站,但德国南部一所小学却反其道而行,极力鼓励上课嚼食口香糖。据说,这不但能够集中注意力,提升学习认知能力,还有益身心健康。 - G, {9 U2 b! G& P: U$ ]) v* E3 P# y3 j8 w- U3 ^' X- P+ E# L
据2日德国媒体报道,为了提高学生的成绩,一间名为Volkenschwand的学校正实施上课嚼口香糖的校规。校长戴希指出,“这不但能够帮助孩子集中精神,更能在考试时放松压力”。戴希认为,孩子快乐上学的首要条件就是“别让他们感到恐惧”,应该尽量使他们开心、自在。* e; f+ I4 ?: C( H
+ F( p) `) L: M0 y& S但校规也规定,“吃口香糖时不得吹泡泡”,以免影响他人或失去专注力。对此,戴希也指出,学生们都很守纪律,不但没有人乱吹泡泡,也没人将口香糖黏在桌椅上,目前老师们也一同嚼起了口香糖。/ g" s# C2 f/ N1 T
* X( l6 [7 l' ~
# Q/ h3 Y" E9 {9 P. C% Z* b/ f0 P5 K# d8 W$ r, ~
Kaugummikauen in der Schule erwünscht , Z8 W$ V# |; [; h2 d! E1 x* ?2 nMit einem einzigartigen Pilotprojekt macht die Grundschule Volkenschwand in Bayern einen großen Schritt ins Klassenzimmer der Zukunft: Als Teil einer groß angelegten Gesundheitsinitiative erteilt sie ausdrücklich die Erlaubnis zum Kaugummikauen. Verbunden mit bestimmten Kau-Regeln und unterstützt vom Bayerischen Kultusministerium, der Bayerischen Landesarbeitsgemeinschaft Zahngesundheit sowie dem Kaugummihersteller Wrigley kommt diese Aktion so gut an, dass andere Länder bereits nachziehen.4 i$ d$ c# y2 w' O2 ~$ P1 t @
7 P4 u) q! _* u5 Z& q& k% x 3 F: ~1 @0 t7 j- _7 x3 d- K0 c/ v: b' ~
Kaugummikauen ist ein bewährtes Heilmittel bei Sodbrennen und regt zudem die Hirntätigkeit an. 1 W# k6 x, m) J$ r7 O' G: k4 B 9 G; u% t: i9 H4 M! b9 Y4 k' f0 y1 o, M
Süßes zum Kauen wird hier von Kindern bei einer Aktion in Nürnberg eingesammelt und entsorgt. In der Grundschule Volkenschwand dienen Kaugummis ohne Zucker dem besseren Lernen.5 B& ^# A9 |& f V* ^( i$ D4 x
* _9 p7 F C. m. A # d* X) {: R( i% O/ xBringen mit Kaugummi Großes zustande: Muhammed Ali (li.), Erencan, (re.) und die anderen Hortkinder der „Pfisterkiste“. Fürs Foto war Kaugummi ausnahmsweise auch drinnen erlaubt.