2010-12-02 16:49:05 来源:国际在线专稿 # f% e4 s; I6 C& m9 `/ {& f ; B( S. @8 X* C" T5 T1 |( Z g+ c @! q9 ~4 `
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。 & a- p5 q) Z* U1 \ + T( i/ C. ^+ b4 s0 T 当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 U/ y/ f, L* ^6 R! ]. Z3 @! c i
" Y/ |# E. @ F) Z: \. t* ^
70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”. E: ~' c) h' z, @' j! k
5 E% |8 i! B% p" `* i ' n2 i; i. ]" n- w$ nIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro. 0 ? a5 i/ S) R % u& g6 V, U+ l6 U' `4 `+ I/ s9 T: l; O0 w6 ]4 Q2 m
3 N' f9 r) K- I/ O # N+ T- y: z! a 8 V0 h' [% i8 G4 l1 p' l U' H - U Q8 K1 t! N4 [! B! F2 S" i* x5 N* G$ T1 U . k3 \8 @, m0 W. L; }5 u6 u5 LFormer guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.