Board logo

标题: 很好听的歌《我的名字叫伊莲》 [打印本页]

作者: 薄薄红.    时间: 2004-9-26 11:21     标题: 很好听的歌《我的名字叫伊莲》

http://album5.chinaren.com/album/02/92/9202/309654.mp3


我的名字是依莲
歌词大意:
伊莲
我的名字是伊莲
我是一个女孩
和其他的女孩一样

伊莲
我有我的欢乐和忧愁
它们构成了我的生活
和别的女孩一样

我想要去寻找爱
只是想要找到爱

伊莲
我的名字叫伊莲
我是一个女孩
和其他的女孩一样

伊莲
如果我的黑夜和痛苦
除了梦想和诗篇
就会一无所有

我想要去寻找爱
只是为了找到爱

既使每个礼拜
每个人都见过我的照片
在我夜晚回来晚的时候
也没有人为我在等待
没有任何人让我心动
直到晨曦出现时

伊莲
我的名字是伊莲
我是一个女孩
和其他的女孩一样
我想要找到爱
只是想要找到爱

既使你们在电视上你看到我
在微笑 在歌唱
也没有人在我夜晚归家时在为我等待
没有人能够敲打我的心门
直至清晨来临

伊莲
我的名字叫伊莲
我是一个女孩
和其他的女孩一样
伊莲
当我所有的痛苦
一天一天地被遗忘

当我最终找到我的爱
当我最终找到我的爱
当我最终找到我的爱
当我最终找到我的爱



法国人对艺术的期许,是举世有目共睹的,法语歌曲
在近年大放异彩,尤其是法语流行歌曲第一代言人
Helene「伊莲」清纯健康的外型,低沈浪漫的嗓音,
不仅风靡了整个欧洲大陆,从巴黎到东京,从台湾、
香港到中国,也弥漫在一股「伊莲」旋风里。
“伊莲”是法国音乐界近25年来炙手可热的代名词,
法语歌曲代言者。她低沈浪漫的嗓音配合法文的咬字嚼音,
体验超乎想像的音乐美感。  
法国连续25周冠军单曲—《我的名字是伊莲》,
伊莲在法国当地的地位,如同我们听见“邓丽君”般,
其歌词中带有法式生活哲学以及民谣式曲风营造出歌曲的耐听性。
我第一次听到依莲(Helene)是在某个夜晚,
那时正微微有些睡意,而依莲的声音如同清风,
拂过水面,把心情推起涟漪。法国音乐是独特的,
在其他欧洲国家繁盛着激越旋律的时候,
法国人依旧唱他们的情歌,依莲则是其中的佼佼者。
依莲的演唱没有痕迹,自然轻松,朦胧中见到笑容,
如微紫的黎明之云。该曲节奏感润泽而明快,
深情隽永,想一下你深爱的人在你枕边对你絮语,
若有若无的声音随着她的气息触摸你的头发你的眼睛……
被带离尘世的是你沉重的心,你的魂魄飘散,
再没有爱不可承受的重量,无须再有害怕。

[ Last edited by 薄薄红. on 2004-9-27 at 09:31 ]
作者: BIERHOFF    时间: 2004-9-26 11:39

好歌!
作者: 逐月    时间: 2004-9-27 05:52

不错啊
作者: 秋雨残雪    时间: 2004-10-2 12:52     标题: 楼主有没有法语版的歌词啊??

embarassed, 谢谢~~先
作者: toothy    时间: 2004-10-2 13:32

国内都很流行。只限于一些女人之间。。
作者: blackskin    时间: 2004-10-2 14:19

不敢苟同!!!!!!!
作者: 薄薄红.    时间: 2004-10-4 05:45

Originally posted by blackskin at 2004-10-3 11:19:
不敢苟同!!!!!!!


blush.gifblush.gif
作者: 薄薄红.    时间: 2004-10-4 05:47

Originally posted by 秋雨残雪 at 2004-10-3 09:52:
embarassed, 谢谢~~先



Je m’appelle Hélène


Hélène

Je m’appelle Hélène

Je suis une fille

Comme les autres


Hélène

J’ai mes joies mes peines

Elles font ma vie

Comme la votre


Je voudrais trouver l’amour

Simplement trouver l’amour


Hélène

Si mes nuits sont pleines

De rêves de poémes

Je n’ai rien d’autre


Je voudrais trouver l’amour

Simplement trouver l’amour


Et même

Si j’ai ma photo Dans tous les journaux Chaque semaine

Personne Ne m’attend le soir

Quand je rentre tard

Personne ne fait battre mon coeur

Lorsque s’eteignent les projecteurs


Et même

Quand à la télè Vous me regardez

Sourire et chanter

Personne Ne m’attend le soir

Quand je rentre tard

Personne ne fait battre mon coeur

Lorsque s’eteignent les projecteurs


Hélène

Et toutes mes peines

Trouveront l’oubli Un jour ou l’autre


Quand je trouverai l’amour

Quand je trouverai l’amour

Quand je trouverai l’amour

Quand je trouverai l’amour
作者: Macavity    时间: 2004-10-7 14:11

这首歌我有俄,很好听的,不过一直不知道什么意思,懒得翻法语书。hoho~
作者: Jessica2002    时间: 2004-10-7 20:06

以前听过的,喜欢.
还有其他的法语歌吗?




欢迎光临 人在德国 社区 (http://csuchen.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2