Board logo

标题: 1个小时8块,德语-英语,或者德语-中文同声翻译。 [打印本页]

作者: julia95588    时间: 2010-2-23 14:09     标题: 1个小时8块,德语-英语,或者德语-中文同声翻译。

明天下午,找人作翻译,1个小时8块,德语-英语,或者德语-中文同声翻译。
德语水平一定要非常好。谢谢。
联系电话0176 6815 5805。
作者: 匿名    时间: 2010-2-23 14:30

明天下午,找人作翻译,1个小时8块,德语-英语,或者德语-中文同声翻译。
德语水平一定要非常好。谢谢。
联系电话0176 6815 5805。
julia95588 发表于 2010-2-23 14:09

俺说句,这个做零工也是一小时7欧多的,这个价格还是体力劳动的
能够达到德语好的水平肯定是2位数一小时了,还要求同传,你给的价格再翻倍都不多。呵呵
作者: 匿名    时间: 2010-2-23 15:53

楼上说的有理,德语和英语都好,还要同声?难道人才遍地都是都不值钱么?
作者: 驴子    时间: 2010-2-23 15:56

展会翻译,标准价是100欧一天8小时
同声翻译。。。要求比展会翻译高的不是一点点了
作者: m2p    时间: 2010-2-23 16:04

有本事做同声翻译的人不会接这种8欧元一小时的工作。能接这个工作的人,不同声都未必能翻译出来。
作者: joqoko    时间: 2010-2-23 16:43

同声很专业的不是?曾经试过,我家乡话和普通话同声翻译都反应不过来……
作者: c14net    时间: 2010-2-24 08:49

光到你那来回都多少时间。 如果只是实际翻译一小时算。。。折合下来。才多少钱。。。设施乞丐吗? 要翻译多久? 如果只是一个小时两个小时的会议。。。
作者: 马英八    时间: 2010-2-24 11:18

楼主开中餐馆的吧
作者: 德国的牛    时间: 2010-2-24 11:28

看到这个价格,只能说明一点, 亚琛人才太多了。
作者: 沙洲    时间: 2010-2-24 12:53

我日,这个价码开的?!同声翻译的价格一般是1000欧/天(工作8小时)起价。
楼主是来开玩笑的吧。
作者: 金狼    时间: 2010-2-24 13:11

也别太苛刻了。没自己试验过的不知道同传或者翻译的难处。
不是会说两种语言就一定能翻译的。
此外,会议同传要求特殊的设备,提前读稿件,以及没15分钟一换。所以同传至少是两个人一起
作者: annaammain    时间: 2010-2-24 14:39

同传!在国内会议同传都是按分钟收费的,而且一般一个人只做15分钟,之后必须换人休息,那不是一般人能做的!
作者: 近月    时间: 2010-2-24 15:56

楼主以为现在真的人才过剩到这个地步了吗?
作者: 巴勒猛干    时间: 2010-2-24 22:03

靠,这个价格给日本毛片做汉日同传还能勉强接受,这还只是片中的价格,片头价还得面议
作者: 搞些乱弹琴    时间: 2010-2-24 22:39

楼上威武!给日本毛片做汉日同传,估计也需要一定水平!
作者: springaviv    时间: 2010-3-31 05:02

也跟着汗一个!!!
作者: hettyw    时间: 2010-3-31 06:43

不过如果能算个实习什么的,估计就可以顺利把价格压得很低占个大便宜了。
作者: 胖翻译    时间: 2010-3-31 10:25

楼主明显是来恶搞的, 这都看不出来么?
作者: 沙洲    时间: 2010-3-31 11:13

楼上威武!给日本毛片做汉日同传,估计也需要一定水平!
搞些乱弹琴 发表于 2010-2-24 23:39

毛片同传当然需要专业水平,要骚要浪,不是人人都能做得来的。




欢迎光临 人在德国 社区 (http://csuchen.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2