标题:
[其他]
在汉语中加入“他妈的”,有助于减少句子歧义(转)
[打印本页]
作者:
驴子
时间:
2009-12-8 11:45
标题:
在汉语中加入“他妈的”,有助于减少句子歧义(转)
考虑这个句子:“今年的考题跟作业题一样”。这就有歧义了——是说今年的考题真的用了作业里的题呢,还是仅仅是比喻这次考题简单得像作业题?这时,“他妈的”就派上用场了。我们可以在句子间加入“他妈的”来区别:
今年的考题跟作业题他妈的一样 (指与作业题相同)
今年的考题跟他妈的作业题一样 (暗指考题太简单)
类似的情况还有很多。比如说,“这个解释不清楚”也有歧义。它有两个意思,解释本身不清晰,或者问题很难解释。但是,加上“他妈的”之后,歧义立即消失了:
这个解释他妈的不清楚 (这个解释不太明确)
这个他妈的解释不清楚 (这个问题难以解释)
又如,“没有一次看完”有两种意思,没有哪一次是看完了的,或者说没有一口气看完。在不同的位置插入“他妈的”,歧义同样可以消解:
没有他妈的一次看完 (没有一口气看完)
没有一次他妈的看完 (没有哪次看完过)
然后,他妈的结论就是,应该提倡他妈的在句中大量插入“他妈的”,这他妈的
很有助于明晰他妈的句子结构,减少他妈的句子歧义,实现他妈的无障碍沟通。
作者:
奇辣
时间:
2009-12-8 12:17
他妈的真有道理!
作者:
imr
时间:
2009-12-8 12:38
真他妈的有道理
作者:
imr
时间:
2009-12-8 12:39
真有他妈的道理
作者:
imr
时间:
2009-12-8 12:39
真有道理,他妈的
作者:
tingtingdeutsch
时间:
2009-12-8 15:02
妈,他的真有道理!
作者:
Today
时间:
2009-12-8 15:41
妈,他的真有道理!
tingtingdeutsch 发表于 2009-12-8 15:02
这个牛,一口面包差点喷出来。。。还好忍住了
作者:
gaohe
时间:
2009-12-8 16:08
道理真他妈的有
作者:
gaohe
时间:
2009-12-8 16:11
有他真妈的道理
作者:
gaohe
时间:
2009-12-8 16:13
真理 他妈的有道
作者:
gaohe
时间:
2009-12-8 16:21
妈道: 他真的有理
他道: 妈的,真有理
作者:
RSPCA2001
时间:
2009-12-8 16:44
他妈的类似德国小品词,有助语气的表达
作者:
Gnaixil
时间:
2009-12-8 20:13
他妈的强贴哈 绝对是最他妈脏的楼了
作者:
驴子
时间:
2013-3-26 01:24
你说我女儿以后一句话3个他妈的,我该夸她还是该抽她
欢迎光临 人在德国 社区 (http://csuchen.de/bbs/)
Powered by Discuz! 7.2