Board logo

标题: 英国政府将对国内每一封电子邮件和IP通话进行监控zt [打印本页]

作者: whisper    时间: 2009-4-8 11:38     标题: 英国政府将对国内每一封电子邮件和IP通话进行监控zt

http://www. 6park.com/news/messages/22463.html
英国政府将对国内每一封电子邮件和IP通话进行监控
新闻来源: Yahoo 于April 08, 2009 04:19:59 敬请注意:新闻取自各大新闻媒体,观点内容并不代表本网立场!
  从2009年4月6日开始,英国政府开始执行欧盟相关指令,将对未来一年内几乎所有的互联网流量进行存档,这项措施要求保留互联网通信中所有的电子邮件(包括收发者的身份,不包含内容)、VOIP网络电话通话纪录(如skype等等,传统电话在此计划之前已经纳入监控范围)和被国内用户所访问所有网站的信息,这将对个人隐私的保护构成严重威胁。  
  无论大小,每个ISP都会被要求执行这项法令以搜集相关信息和数据。这些数据将用于打击“犯罪和恐怖主义”的场合,当然,“数以百计的公共机构”将这些数据用于的任何罪行进行调查也是可以的。 理论上,这条法令适用于欧盟每个成员国,但各个国家执行力度不同,如瑞典几乎无视此发案的实施。这条法令对隐私保护的影响是十分巨大的,因为从此以后,英国网民的在互联网上的一举一动都将收到欧盟的监控。一位隐私保护主义者声称“这简直是东德政府梦寐以求的技术”。  
  当然政府不会认同这种观点──这些信息已经被证明对于追捕罪犯是很有价值的,比如几年前拿个被人杀害的11岁小男孩。除了隐私问题之外,另一个问题则是怎样管理所有这些数据。一份2004年的报告指出,仅仅单独一个大的ISP将需要多达4000万GB的存储容量来存存储从去年的用户活动数据,即使在数据存储更为便宜的今天,如何保存如此巨量的数据仍是一个巨大挑战。
作者: insectide    时间: 2009-4-8 11:47

原文呢,不会是4月1日的新闻吧?
作者: 杨佳    时间: 2009-4-8 12:38

原文呢,不会是4月1日的新闻吧?
insectide 发表于 2009-4-8 11:47

又触动你那个敏感部位了?
傻了吧唧跳出来了。
作者: whisper    时间: 2009-4-8 13:21

我说某些人士,您就别搞笑了。
我的帖子都是有出处的,比不得您老,总是编小故事,编也就编了,还总编那些八百年前的小故事,您是不是几百年前被冷冻在西藏雪山下来着,最近不小心被解冻了。
说实话,我能在这里回你一个贴已经是很给你面子了,既然你已经挣足了面子,就赶紧该哪里玩泥巴去就哪里玩泥巴去吧。
另外,就算你是有任务在身的,也做得敬业一点,否则明年的项目资助是要被砍的。
作者: whisper    时间: 2009-4-8 13:27

另外,我这人总是于心不忍,给出出处吧,总觉得是在你脸上直接扇耳光,不给吧,你也难以长进,总在大众面前脱了裤子亮着。
两害相权好久,没有办法,坏人还是我来做吧,再扇你一次以后长了教训,不需要惦记着我的好,你自己能有半点知耻之心的话,全国人民也能瞑目了。
========================
http://tech.yahoo.com/blogs/null/136610
UK launches massive, one-year program to archive every email
Mon Apr 6, 2009 4:51PM EDT
See Comments (342)

In a move that even the most nonchalant of privacy advocates is crying foul over, the UK has put into effect a European Union directive which mandates the archival of information regarding virtually all internet traffic for the next 12 months. The program formally went into effect Monday.

The data retention rules require the archival of all email traffic (the identities of the sender and receiver, but not the contents of the messages), records of VOIP telephone calls (traditional phone calls are already monitored), and information about every website visited by any computer user in the country. The rules are being pushed down "across the board to even the smallest company," as every ISP large or small will be required to collect and store the data. That data will then be accessible -- to fight "crime and terrorism," of course -- by "hundreds of public bodies" to investigate whatever crimes they see fit.

Technically the new directive applies to all countries of the EU, but individual nations appear to be complying with the rules to various degrees. Privacy-obsessed Sweden is reportedly ignoring the rule completely, for example.

The privacy implications of the rule are enormous, as everything UK citizens do online will now be under the watchful eye of EU's powerful Home Office. One privacy advocate, whose anger is clearly barely being held back, called it "the kind of technology that the Stasi would have dreamed of." Naturally, the government counters that this kind of information has already proven invaluable in tracking down criminals, including the killer of an 11-year-old boy a couple of years ago.

Privacy concerns aside, another issue becomes one of how exactly to manage all this data. A report dating back to 2004 estimated that a single, large ISP in the UK would need up to 40 million gigabytes of storage capacity to store the traffic data from a year of user activity. Even in 2009, that kind of storage doesn't come cheap, nor does the challenge of managing it all come easy.
作者: insectide    时间: 2009-4-8 15:40

我说某些人士,您就别搞笑了。
我的帖子都是有出处的,比不得您老,总是编小故事,编也就编了,还总编那些八百年前的小故事,您是不是几百年前被冷冻在西藏雪山下来着,最近不小心被解冻了。
说实话,我能在这里回 ...
whisper 发表于 2009-4-8 13:21

您上次的“伊拉克扔鞋人死于狱中”的新闻也是确凿的事实?后来追问你几次,怎么没脸回了?
作者: insectide    时间: 2009-4-8 15:45

本帖最后由 insectide 于 2009-4-8 15:58 编辑
另外,我这人总是于心不忍,给出出处吧,总觉得是在你脸上直接扇耳光,不给吧,你也难以长进,总在大众面前脱了裤子亮着。
两害相权好久,没有办法,坏人还是我来做吧,再扇你一次以后长了教训,不需要惦记着我的好 ...
whisper 发表于 2009-4-8 13:27

我查了下关键词,此信息只出现在一些论坛和博客中,这么大的事却在在各大新闻机构的新闻中却没有,八成是愚人节的新闻。
即使就是真的,也不是传统意义上的监控(翻个危人耸听的名字,英文名字直翻只是“存档”的意思),因为并不保存电话和邮件的内容,只是记下这件事。这在传统的电话和邮寄中是很平常的事,比如电话局里有你打电话的记录(手机每月账单上有你的通话记录,你总不能说电话公司监控你吧?),邮局里也有你邮寄的记录。
作者: 乌乌爱装嫩    时间: 2009-4-8 18:06

狗又见不得人揭它主人的短了
作者: whisper    时间: 2009-4-8 20:47

http://www.telegraph.co.uk/scien ... red-for-a-year.html
Internet records to be stored for a year
Details of every email sent and website visited by people in Britain are to be stored for use by the state from tomorrow as part of what campaigners claim is a massive assault on privacy.

By David Barrett, Home Affairs Correspondent
Last Updated: 3:20PM BST 05 Apr 2009

A European Union directive, which Britain was instrumental in devising, comes into force which will require all internet service providers to retain information on email traffic, visits to web sites and telephone calls made over the internet, for 12 months.

Police and the security services will be able to access the information to combat crime and terrorism.

Hundreds of public bodies and quangos, including local councils, will also be able to access the data to investigate flytipping and other less serious crimes.

It was previously thought that only the large companies would be required to take part, covering 95 per cent of Britain's internet usage, but a Home Office spokesman has confirmed it will be applied "across the board" to even the smallest company.

Privacy campaigners say the move to force telecoms companies to store the data is the first step towards the controversial central database at the heart of the Home Office's Intercept Modernisation Programme, which will gather far more detailed information on Britain's online activities.

Simon Davies, director of Privacy International, said: "I don't think people are aware of the implications of this move. It means that everything we do online or on the phone will be known to the authorities.

"They are using this to produce probably the world's most comprehensive surveillance system.

"This is a disgraceful example of the covert influence that Brussels has across our freedoms and liberties. The entire episode has been marked by a litany of secret dealings, vicious political games and a complete absence of transparency."

Phil Noble of privacy group NO2ID, said: "This is the kind of technology that the Stasi would have dreamed of.

"We are facing a co-ordinated strategy to track everyone's communications, creating a dossier on every person's relationships and transactions.

"It is clearly preparatory work for the as-yet un-revealed plans for intercept modernisation."

Another EU directive which requires companies to hold details of telephone records for a year has already come into force, and although internet data is held on an ad hoc basis this is the first time the industry has faced a statutory requirement to archive the material.

Information held includes the details of who contacted who, and when, but does not involve the content of emails being stored.

The taxpayer will reimburse internet service providers and telecoms companies for the costs associated with storing the billions of individual records.

Thierry Dieu of ETNO, the European telecoms networks operators association, said: "We regret that the legislation has been put through without real consultation with the players in the market.

"The UK is the only country which has decided to reimburse the cost of retaining all the data. It remains to be seen whether this will cover all the costs."

A Home Office spokesman said: "It is the Government's priority to protect public safety and national security. That is why we are completing the implementation of this directive, which will bring the UK in line with our European counterparts.

"Letters will go out to communication service providers telling them that it is coming into force. We are talking across the board, to all communication providers."

He said communications data played a "vital part" in a wide range of criminal investigations, such as the hunt for the killer of Rhys Jones, the 11-year-old schoolboy shot dead in Liverpool in 2007, and the prevention of terrorists attacks.

"Without communications data, resolving crimes such as the Rhys Jones murder would be very difficult if not impossible.

"Access to communications data is governed by Regulation of Investigatory Powers Act which ensures that effective safeguards are in place and that the data can only be accessed when it is necessary and proportionate to do so," he said.

A European deal on storing data was first pursued by Charles Clarke when he was home secretary in 2005.

At the time, a Home Office spokesman confirmed that a major mobile phone company which had previously stored its data for just two days had agreed to retain the information for a year in exchange for £875,000 in taxpayers' money.

A report compiled by ETNO in 2004 said that a large internet service provider would need to store between 20,000 and 40,000 terabytes of data - of the equivalent of 40 trillion emails - if it was required to keep all traffic data for 12 months.
作者: whisper    时间: 2009-4-8 20:48

狗又见不得人揭它主人的短了
乌乌爱装嫩 发表于 2009-4-8 18:06

大家知道怎么回事就成了,没必要多费力气。
作者: insectide    时间: 2009-4-9 09:33

您上次的“伊拉克扔鞋人死于狱中”的新闻也是确凿的事实?后来追问你几次,怎么没脸回了?

即使就是真的,也不是传统意义上的监控(翻个危人耸听的名字,英文名字直翻只是“存档”的意思),因为并不保存电话和邮件的内容,只是记下这件事。这在传统的电话和邮寄中是很平常的事,比如电话局里有你打电话的记录(手机每月账单上有你的通话记录,你总不能说电话公司监控你吧?),邮局里也有你邮寄的记录。




欢迎光临 人在德国 社区 (http://csuchen.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2