Board logo

标题: 天天考查圣经 1023 [打印本页]

作者: qquchn    时间: 2008-10-27 23:18     标题: 天天考查圣经 1023

10月23日星期四

龙向女人发怒, 去跟她苗裔的剩余分子作战。——启12:17

撒但的一种战术是引诱, 目的是使人向有罪的欲望屈膝, 这里指的是我们那“比什么都诡诈, 不顾一切”的心所怀的错误欲望。(耶17:9; 雅1:14,15) 撒但还有一种武器——“世界的灵”。 “世界的灵”就是弥漫世界的风气或精神, 是跟上帝的圣灵背道而驰的。(林前2:12) 世界的精神助长“眼睛的欲望”, 包括贪欲和物欲在内。(约一2:16; 提前6:9,10) 虽然物质资财本身并没有害处, 但假如我们爱这些东西过于爱上帝, 就是败给撒但了。 世界的精神之所以能够操纵人, 是因为它会挑起有罪肉体的欲望, 产生不易察觉的影响, 持续不断地腐化人, 而且像空气一样弥漫世界。 千万不要让世界的精神败坏你的心才好!(弗2:2,3; 箴4:23) 《守》06/10/1刊2篇11,12段
作者: qquchn    时间: 2008-10-27 23:18

Thursday, October 23

The dragon grew wrathful at the woman, and went off to wage war with the remaining ones of her seed.—Rev. 12:17.

One tactic of Satan is to appeal to sinful human inclinations, improper desires within our own ‘treacherous and desperate’ heart. (Jer. 17:9; Jas. 1:14, 15) Another is “the spirit of the world,” that is, its dominant inclination or motivation, which is in direct opposition to God’s holy spirit. (1 Cor. 2:12) The spirit of the world promotes greed and materialism—“the desire of the eyes.” (1 John 2:16; 1 Tim. 6:9, 10) Even though material things and money are not harmful in themselves, if our love for them supplants our love for God, then Satan has gained a victory. The power, or “authority,” of the world’s spirit lies in its appeal to the sinful flesh, its subtlety, its relentlessness and, like air, its pervasiveness. Do not let the spirit of the world infect your heart!—Eph. 2:2, 3; Prov. 4:23. w06 10/1 2:11, 12




欢迎光临 人在德国 社区 (http://csuchen.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2