Board logo

标题: 天天考查圣经 1024 [打印本页]

作者: qquchn    时间: 2008-10-27 23:17     标题: 天天考查圣经 1024

10月24日星期五

人为了叫良心对得住上帝, 甘愿受苦受屈, 这是可喜的。——彼前2:19

今天, 在学校、 工作的地方, 甚至在家里, 反对的人可能恣意奚落我们, 诬蔑我们。 要对付这类诽谤, 最好的方法往往是运用以下圣经原则: “凡事都有……静默的时候”。(传3:1,7) 因此, 像尼希米一样, 我们不会以恶报恶, 反唇相讥。(尼2:19,20; 罗12:17) 我们会向上帝祷告, 全心信赖他, 因为他向我们保证: “我必伸冤, 也必报应”。(罗12:19) 这样, 我们就不会因敌人的反对而分心, 倒会专心做属灵的工作。 上帝现在要我们做的属灵工作, 就是宣扬王国的好消息, 帮助人成为基督的门徒。(太24:14; 28:19,20) 我们不理会敌人的反对, 勇敢地向人传道, 就表明自己像尼希米一样对上帝忠心耿耿。(尼4:6) 《守》07/7/1刊2篇8段
作者: qquchn    时间: 2008-10-27 23:18

Friday, October 24

If someone, because of conscience toward God, bears up under grievous things and suffers unjustly, this is an agreeable thing.—1 Pet. 2:19.

Today, opposers at school, at work, or even at home may hurl taunts and accusations at us. However, often such false charges are best handled by applying the Scriptural principle: “There is . . . a time to keep quiet.” (Eccl. 3:1, 7) Hence, like Nehemiah, we refrain from retaliating with cutting words. (Neh. 2:19, 20; Rom. 12:17) We turn to God in prayer, trusting the one who assures us: “I will repay.” (Rom. 12:19) In that way, we do not let our opposers sidetrack us from the spiritual work that is to be carried out today—the preaching of the good news of God’s Kingdom and the making of disciples. (Matt. 24:14; 28:19, 20) Each time we participate in the preaching work and refuse to be deterred by opposition, we show the same faithful spirit that Nehemiah did.—Neh. 4:6. w07 7/1 2:8




欢迎光临 人在德国 社区 (http://csuchen.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2