标题:
请准备做展会翻译的校友注意!
[打印本页]
作者:
ashining
时间:
2008-8-18 14:39
标题:
请准备做展会翻译的校友注意!
请预备为某些展会服务的在德校友注意!
作展会翻译服务,我们一定要坚持自己的立场,维护自己的尊严,不要为了挣钱,而降低,一再降低自己的要求。
今天我得到一个消息,有些在德留学校友,竟然同意每天不到50欧元一天的翻译费用!
如果是你,你会接受这样的廉价的劳动力吗,不仅是智力的,还需要付出一些体力的劳动。
请那些预备翻译的校友们,联合起来接受一个统一的市场价格,不少于100欧元一天,我们应该对得起我们的辛苦所学!
如果有校友还是一再迁就低价格,到时候,说不定你连50欧元的价格都得不到!这都是自己的行为造成的!
望甚重考虑你的身价!
作者:
cafeo
时间:
2008-8-18 18:27
支持一下,确实是这样,物价一涨再涨,工资却一降再降,如果我们没有底线,工资会越来越低,我们怎么继续生活???
作者:
smu0066
时间:
2008-8-18 18:37
绝对支持
作者:
ashining
时间:
2008-8-18 18:43
非常感谢大家的支持!!
作者:
贺贺有名
时间:
2008-8-18 19:02
这100欧包括交通费、午餐和小费吗?
作者:
cafeo
时间:
2008-8-18 22:31
午餐一般都是提供的,这也是我们的传统。其他的就看了,但是我们的传统是不给小费,没这习惯,在德国也很难入乡随俗,德国人也不怎么给小费。不过话也说回来,混事的同学估计也是有的,咱认真些,也对得起展商的工资,明白就是明白,不明白的就勤奋些,千万别虎弄人家。
作者:
江山风雨情
时间:
2008-8-18 22:37
原帖由
贺贺有名
于 2008-8-18 20:02 发表
这100欧包括交通费、午餐和小费吗?
100欧元每天的价格不包括交通费,午餐以及展会门票。 至于小费,老板觉得你干的好,自然会给你,或者会请你吃饭什么的,那些都是题外话,不是必须的~
强烈支持!希望同学们别把国内那套恶性竞争的套路搬到这里来,因为那样的后果是显而易见的。你降大家降,降到最后谁都吃不上饭,谁都干了等于白干! 想想日本的行业联合会吧,他们对外制定价格低限以保护本土民族产业的利润空间,除非你不需要,或者有其他国家的供货商能够提供同等水平的产品,否则,只要你需要,从日本进口的原材料不会低于一个价格,这个价格保护了日本民族产业的利润空间,以便他们能够更好的生存,有更为充足的资金去开发研制新的材料,然后再统一提升新产品的最低出口价格,这就是良性循环! 咱们同学们或许也应该大致参考该做法。
一般来说展会翻译的工资在100 - 150欧元间不等,如果客人的翻译需求有很强的专业性,比如机械,电子等专业领域,建议大家可以开出120,130甚至再高一点的价格,当然,也必须能担当得起这个价格的任务,也别砸了大家的牌子,让展商们觉得都是学生在瞎胡闹混饭吃。
顺祝大家在展会旺季一切顺利!
[
本帖最后由 江山风雨情 于 2008-8-18 23:39 编辑
]
作者:
R--Geschichten
时间:
2008-8-19 09:39
绝对支持!
作者:
胖翻译
时间:
2008-8-19 22:21
行业已经很混乱了, 不是一两个人倡议一下子就能解决的。换了我是老板,有80的也绝不找100 的, 当然前提是80的比100的质量并不差。还有就是请不要埋怨那些低价接活的同学了, 如果不这样也许他们根本没机会做,连50块都挣不到,这和尊严没关系, 在生存面前尊严是没有意义的, 我也不认为为了生存去接受50欧一天就是丧失了尊严。虽然我们生活在德国, 但供求关系决定价格的道理是不变的。作为一个老翻译, 我也反对恶性竞争,我也坚持过最少120一天。 坚持的结果就是, 我很久没出去做翻译了,谁愿意和我联合, 报个名,我坚持120,而不是100,展会上端盘子的都有100了,只不过要做好没生意的心里准备。其实也无所谓了,其实老老实实的在德国找份兼职不比展会赚的少多少, 而且比展会轻松稳定的多。有时间精力就好好学习,赶紧毕业了。
作者:
linda2046
时间:
2008-9-3 14:59
“United we stand; divided we fall!”讲的很对。
作者:
s_dschungel
时间:
2008-9-3 15:51
我提供免费翻译!目的只为锻炼,有意者联系我
作者:
sky82
时间:
2008-9-3 17:01
同意,绝对支持
作者:
ashining
时间:
2008-9-3 20:11
这个建议建议回国做搬运工, 更能锻炼! 意志和体力的锻炼啊, 难得呀!:biaodawo:
作者:
smu0066
时间:
2008-9-4 20:49
11楼的不是来找抽的吧
作者:
tata_024
时间:
2008-9-10 23:39
我也来顶,连国内都不止这个价格了~~ 这个50也太少了吧?我在国内还被中介抽取了一部分呢,应该提倡统一价格
作者:
tata_024
时间:
2008-9-10 23:40
原帖由
smu0066
于 2008-9-4 21:49 发表
11楼的不是来找抽的吧
大概是语言班的同学?
作者:
chinesehejing
时间:
2008-9-11 09:48
我觉得11楼的意思是告诉那些找廉价翻译的人,他们的价格只能找到一些没有相匹配能力的人,会坏事的。
欢迎光临 人在德国 社区 (http://csuchen.de/bbs/)
Powered by Discuz! 7.2