钱烈宪要发炎
这是某日在本地某部门的门口看到的承诺公告,大开眼界,于是用手机存照。原文左右两部分,右边是对应的英文公告,镶嵌在玻璃镜框内,不甚清晰。最强悍的部分已经标注出来了。
看到的当时怎一个寒字了得。一直以为“good good study ,day day up”是中式英语的极致,谁知道强中自有强中手,强悍如“push Wei”(推诿)的语法,已经让老外彻底癫狂。
佩服!膜拜!!!将来中国屹立世界之巅时,一定要以此中式英语征服全世界!!!
falls sie hier immer noch wasser guaen und unordnung daoren,werde ich mistake surely jiu sogar jing quick rufen!
yan schwer polizei mitzuteilen ein mal!作者: 哥廷根新居民 时间: 2008-6-4 22:54