2003年底,首支单曲"The Closest Thing To Crazy"强登英国金榜Top 10。不久,广获好评的首张专辑"Call Of The Search"一举挤下英伦人气天后Dido、击退Norah Jones,荣获6周英国金榜后座,成为英国2004开春迄今最畅销专辑。后来江美琪把The Closest Thing To Crazy翻唱成了「谁会相信」。
2005年,Katie发行了她的第二张录音室专辑"Piece By Piece"。首支单曲主打Nine Million Bicycles融合着爵士的流行味道慢版的抒情小调扑面而来。而对于我们来说,最重要的是,她讲述了一个来自北京的故事。一般来说,专辑的前三支单曲都是抓人耳朵的。所以,从Shy boy,Nine Million Bicycles,再到专辑同名歌曲Piece By Piece,我们听到的是基于流行和接近平淡的Katie的声音和演唱。甚至对我来说,Piece By Piece最后的抒情有太多的矫揉造作。当三支流行单曲过后,Katie才开始展现她的才华。于是我们听到了跳跃的Halfway Up The Hindu Kush。低沉的爵士鼓,轻盈的打击乐器。我仿佛还能看见Katie恣意的演唱,呵呵,恣意,突然就用了这个词,就如同突然响起了这样的音乐。
My Mama don't tell me...就这样随意的开场,然后是声音随音乐、情绪的游走。这个时候也就不用想的太多。选择闭上眼睛,让耳朵再敏感一些,再敏感一些,以至于能抓住最细微的气息和情感。就让我们享受这一刻,享受Blues In The Night。
Nine Million Bicycles(9百万两自行车)-----Katie Melua
nine million bicycles
There are nine million bicycles in Beijing
That's a fact
It's a thing we can't deny
Like the fact that I will love you till I die
We are twelve billion light years from the edge
That's a guess
No-one can ever say it's true
But I know that I will always be with you
I'm warmed by the fire of your love everyday
So don't call me a liar
Just believe everything that I say
There are six billion people in the world
More or less
And it makes me feel quite small
But you're the one I love the most of all
We're high on the wire
With the world in our sight
And I'll never tire
Of the love that you give me every night
There are nine million bicycles in Beijing
That's a fact
It's a thing we can't deny
Like the fact that I will love you till I die
And there are nine million bicycles in Beijing
And you know that I will love you till I die
Katie Melua生于前苏联、长在爱尔兰,今年不过21岁。然而两年前其首张大碟杀青的时候,英国听众为之疯狂。
在为其带来巨大声誉的Nine Million Bicycles这首歌曲中,Katie以拥有900万辆自行车的北京为切入点,讲述着一个钟爱一生的故事,歌曲中似乎也弥漫着一些东方情调。
某日,晴,北京,外事旅游的大巴上,窗外是一年中最好的秋天,车内有热情美丽的导游小姐,如你所想,小喇叭,导游旗……任何一个合格的导游在北京这样的地方大概都不会缺乏素材去解说,长城、故宫、天坛这样的导游词或者你也会即兴来一段,总之这是伟大的北京,古老国家的首都,抬头一望皆是胜迹,随手一指便是历史,连数字都是奇迹,导游小姐在介绍时看似淡然地顺便提了一句“there are nine million bicycles in Beijing”,北京有九百万辆自行车,九百万,想来这个数字对于某些外国友人来说是相当震撼的,举座皆是啧啧称奇,座上便有一秃顶老头拿出小本认真记下了。
十月,这位“琼斯”以一首叫做“Nine Million Bicycles”的单曲横扫欧洲各国排行榜,所在专辑《Piece By Piece》也荣登英国专辑排行冠军,“Nine Million Bicycles”这首歌很有民乐的范式,序曲部分用陶笛低音衬垫,高音部分用了爱尔兰短笛婉转回旋,一个演唱技巧相当出色的女声闪亮出现,雅致深情,甚至让我想起多年前沈浩波这厮非常难得地在《福莱轩咖啡馆》的开头款款地写到:你当然可以坐下/一杯温酒,几盏暖茶/总有人知道你倦了/便有音乐如梦抖落你满身的霜花。
主要是“九百万辆自行车”这个参考叙说对象比较有意味,所谓先言他物以引起所咏之辞,这在中国的古典诗歌“赋、比、兴”的表现手法中就叫开篇起兴,比如汉乐府中的名篇《上邪》之类的“山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪……”之类显然更有力道,英国老头Katie Melua倒是用的很是自然干脆,当然他们的老祖宗莎士比亚也曾借哈姆雷特的口对奥费丽亚说:你可以怀疑星星是火焰,你可以怀疑太阳在移动,你可以怀疑真理是撒谎,但决不要怀疑我的爱情。
副本千万,爱情却只有一种,情到深处,表达都如此相同。
当然这首歌曲的大热很重要的在于它简单却显得有些别致的词作,大意如下:
北京有九百万辆自行车,这是一个无法否定的事实就如我爱你至死不渝;
宇宙有一百二十亿光年那么远,这只是假说,没有人知道是否确实,但是我知道我将永远爱你;
这世间大约有六十亿的芸芸众生,或多或少,我是何其渺小,而你却是我爱的全部……