2 K' U+ q* S, u7 F4 C6 Z “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”+ l4 v% u) _8 ~+ C p3 I0 f! T: [
/ ^# o' v* ?) I2 a 目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。. ?+ M7 }" }5 w3 Z
' w) _: v% d2 m5 L8 o3 D7 W 津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。 2 z, d- N8 n$ C; f; \' o ! ?8 [* S% m1 h3 y2 J) w
[原因] ) ~6 `9 t& f$ c$ i/ B 4 P n7 V0 x5 e( J 土改失败导致经济破产, Q7 K. b( R# W# o, O6 ?$ z
5 M/ z# J6 N# s# ?3 ^2 \ 津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。! W/ S. v& u) K( c" i/ {! ~( a
8 r6 j( O0 a0 w& P
据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。& b5 T/ f5 x7 z9 m A" T4 V# t9 k% o, G
4 F- n/ O8 @$ w [数字] % i- k' p. H0 C% p9 e & ~, I, E& a6 }7 u% y5 Y3 E
10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。 / ~% X* G+ ^. T6 T' K 8 n7 W' i7 X; Z7 g @
80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。 : x, r; i, @( q7 h. V b( y% Q 5 [9 ~1 r' X; @! J
400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。0 q7 Z* ]" r. U% F+ \
( }) F; B `" ` } [影响]) u4 M+ E% U6 X6 y
: W9 K* [. l6 G; g: G# k ^+ s4 W1 ~
“我们正在一颗定时炸弹上”- \8 A$ d( T7 G) p
# h% ~/ d' m8 S9 E3 O$ x
本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”; Z1 ^0 T" G+ W" S' r4 Y: r. d# W3 A
: _( C( f3 }6 c3 }1 w 豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。! I/ p: e. Y0 g2 b' B
/ k; F1 X9 z* B; J, j% ]4 N
医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。" u Y2 h" w" @- |7 i3 d0 I$ P
3 q7 `0 X8 t6 s
目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。 & l1 i. V$ J5 V, H- ^( O4 L 8 c6 d6 k& b! v 津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。. J W8 U# ^% }( a d& i; i9 E
( [2 ]3 v( N5 f+ q7 }1 f “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”2 J6 g. j) A8 H/ r* @
7 `- y6 W; K! s+ ^3 N
[稿源:潇湘晨报] F* r; R) f" E v# z1 K% \( W1 a
4 f7 D3 X) X0 P0 f: Q4 p 3 u/ `% @0 T* L2 g
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange k! i/ ?, O j; |: [/ S9 V0 b0 A) E) N$ P3 S
3 g @8 N) h1 m: F
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben 0 r- n. b* i' v7 ~2 O- b+ z7 E4 r9 K9 c* h' w) j9 Y+ d, m& l
9 M/ V0 _8 F- ^# Y: n
& O7 C/ o# U0 r
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent5 x4 e. Y: V2 X. ~4 g M
. d7 [! C4 [$ {$ M
$ x; K }% w' h WDie Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...作者: 日月光 时间: 2007-7-19 09:41
! r" _+ N; q, `' I- v9 E/ V/ u5 N1 ]... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?, B4 |5 g" S" {: o8 ?7 R1 g/ V
8 g! T- r+ P/ l1 t
* [7 W) Q% [) z- Q+ T0 I- d
/ a$ s0 A+ `- B+ o& s% pSimbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her+ `& d# Z* C5 a& `
4 g5 ?) D$ j' y8 M: ]$ u# c& m/ d! r& \' {/ T1 W
8 w& g9 q6 _$ a4 g+ S0 A& [# w6 LFrüher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln; e! e- e2 K6 }0 n# U
. b# X- u/ g/ Z9 a7 S* J* |) k6 m$ } s3 U, i# L
: J$ u8 F/ y5 ^, @) a8 p
Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen作者: 日月光 时间: 2007-7-19 09:43
津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕3 }* J0 S" \% }+ H! y8 ~4 T& G
! h; D; G. w; L* h2 {+ {
2007年07月13日 CCTV经济信息联播 * n; V! G4 L' X
8 X1 h' v$ I9 K 最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。- w" y- W+ b. f7 m
l& B, ^; H! S, |, o7 G
今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。 : v/ e: F4 d/ V+ |! C7 \7 E & p' P2 j/ V- x. M9 H+ w 截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。0 B( g7 Z" `) b( _+ }
, f8 Q% k: T+ S% q6 F5 P$ q4 x3 q* w
6 B" [1 f9 s {/ `: N; E2 B
3 ~" u' w5 l. j4 j$ d& ?: CHeimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule6 D0 n3 z. P+ Q% C& ]7 Y
( T. \4 L0 P) ^6 w- a* o0 P) w7 v/ b- m% h# }
' g. l: q6 ~: {Vom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge7 @: S7 L; n- `; m
) ~1 t E; o6 Y N- L& ^
: W6 x" @9 |+ y3 ?; _ ; v: [8 R/ j1 L7 `+ Z% {
Protest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten) Q5 i# R# ?( }6 J. y
; x1 Z1 l4 q( \$ E5 x
! O0 C; G G4 B) ?2 h( \. k* S5 N
A4 Z1 R3 J0 v& V8 z/ w
Ein Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika9 R4 k6 [4 Z1 y _/ Z7 v3 ~1 X
3 c, L- h2 l, F- v H2 ]4 `& f, Y
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]