Board logo

标题: [国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-7-19 09:39     标题: 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道 : u3 o' I, q6 P& C# H9 N

" A# ^# j7 Z3 s 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。: T: B8 X& a* F8 J
  5 I3 Q! z: s9 V3 l# y7 q
  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。3 b8 j9 N$ F% o' ?1 f! _: \
  
  l4 ]4 ^+ ?5 B5 h  市民抢购9 K: A# p$ Z2 p9 e4 w( r" W
  
) p/ ^, h& ]* m4 H  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
. F2 x7 T. X5 u- E  
. M- a! h) A+ z5 G  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
: y, \' z- n& u# D  
& W0 N! [' P) S9 B7 j0 U, U3 k+ _  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。6 ~) `1 T$ D5 ~. [- b2 G  L! E
  
- ?7 ~6 [+ a: @0 r& |3 Z  k" v  商家囤积' Q2 l4 x. |  \) ~
  
( _$ k; i3 @% R5 @: q! f6 C  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。+ m! j( o) c5 g1 ]$ O6 j
  " N* Y- S  o; }; L/ {
  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”; g) q8 T% ?, Q; g) V) V
  ( K( e! Q' m9 F6 n' Y
  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。3 t5 R5 E) X% T" f$ }0 H3 c5 {
  
! y" `9 Q$ m8 t/ `, b# W! x  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。
8 x. l# Y; K  ]/ s' L* S  
+ N9 e7 a; J4 c% u( ^9 \) L  [原因]4 y0 Z; A/ o! s% l0 Q3 y% M
  
) U( Q! B+ s1 R  土改失败导致经济破产, {/ A4 S. r  H* r. r7 p
  
* G+ |  q1 j1 O+ p4 }3 d  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。& R1 A' p8 }  h
  
+ W4 A) I: J/ s  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。0 `3 n0 o" q5 y* p6 @- Z+ t

1 m; J4 a5 m' b4 r1 ]  [数字]
0 L0 x# K& j. }  " R! K5 D1 y- M" w
  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
3 t" _7 P' R2 _9 _7 p0 c6 s; J7 [  
4 d7 p3 j" K0 S: f  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
7 X- z' c8 m+ o  * T3 ^  a4 W# M; Z0 K) \# \( s
  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。$ P% c7 B) e. `) _
  
( N" |8 Z! l. Q) C% E  [影响]0 H8 }  n% G1 w8 Z0 |; L, T
  
# |( g% L  i& {) h! L; s( t9 X3 J# z  “我们正在一颗定时炸弹上”
; }$ [: U  i: b: c# F% I: i# M5 g  
# S, M3 D% ?0 F! x  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”
" H" O. g, d, h) |# O  % n6 r9 n" z3 i  A9 f6 h% @7 c' O
  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。
; ~) M7 L( a" G2 [9 L* d  0 D# C6 K- D4 x. ?# i
  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
2 x8 V) u0 d6 i  C, c! Y3 e  
: C/ n5 r" S9 B9 x0 V9 h( o3 @0 E  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。: n% m3 X8 _, w4 h# ?1 ~
  
+ z% _' c( _3 E$ T; u/ Q1 w  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。- B" }2 U, u; }* s# y; x
  / D4 }% i) c! G; ]; w
  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
, T' R3 Y- m( l7 ~# N
& Z0 j' \7 P( |& t+ q
[稿源:潇湘晨报]$ y  y) A# Y6 c& m9 j

! G/ M' z! L  z, w. k+ c
) {, Q0 z: P3 C+ ?# K9 q& @$ E# eNoch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange5 k8 G9 ~5 ?! i( |: p
: O' P6 K- H3 m+ j
/ n0 i' x* U+ F+ s2 N
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben$ c# `8 O) _5 Q9 s4 m. M

0 f) D1 F6 Q5 @) O, t% J1 f7 B( _
/ p: n" G" m& L; U; t7 g7 X 0 z" W! M+ T* M; N* j# a) g
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent# x% F% s. t5 D

' M( ^, C  D; x: @ 4 _$ O) a# C- ^0 r6 M4 N( Q) y
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...
作者: 日月光    时间: 2007-7-19 09:41


3 G: A9 p! a1 H/ b... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?* h) W8 w8 Z$ C2 Q

$ }$ |! e" m8 P- k# w
% s8 R6 M" E/ S, O2 g! a1 i ) ~9 g+ y+ v% w1 e( @$ ]" j+ E
Simbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her
" H, [' H- W/ |; A. T$ p0 g% U% W5 E! V" D# a) J& p

+ @& ]! V9 |0 S
" N3 L6 V) Y4 l  L  i8 }5 ]Früher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln
& }7 X1 V! h, ]" D- ^) r3 V  J) Q( a! r; I

. j8 @7 B' ^! \- I* O" w, u- _8 j( P 3 Y3 S: p; q( i! ~3 M% }- L1 j9 a+ d
Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen
作者: 日月光    时间: 2007-7-19 09:43

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕
" y8 w* }+ O3 w( e, N9 c
4 v0 ~6 l3 V# K, K6 n2 F2007年07月13日 CCTV经济信息联播 
) k# l* ?* `' r' ^7 o: g0 ^' N% `( D7 i
  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。
& y5 L  w& a% Y8 O8 b# u- _1 {; g( N& M8 S& i: J! K3 ^2 b
  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。
0 Z$ c0 Q- y! w' w# s1 m
" G3 U) `6 ]) }  \% M  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。
: N# y3 O) ]2 E

9 C6 H+ D5 S% g  f# d" F6 X: C/ [0 C; Y( t+ I8 f  R

8 Q" a7 [: P  g/ Z1 Z ' d: V  T5 a. `2 T5 E
Heimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule
$ T  c+ ~. t( p+ G6 i( B* n0 g! y# F; [) h+ v, ?' Z5 _: ~
& S  X, ^+ p' j- L# U2 X
3 `4 A0 n( h3 o& Y: `7 j
Vom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge* x+ B8 I% F' b8 W

" {& i: C3 k* M  i8 _, R2 q
; U  O1 d+ t  u1 h. D7 b3 ] + p3 e6 o" t- O- d3 O
Protest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten
( v5 J/ l, ]6 [9 [2 U9 K8 [" a, B
$ g2 T9 y2 h/ U9 C% v! S
! R5 p% e9 b; G' N* ?3 M2 K/ \ ; n) w/ h. z, A% Q4 c6 ~
Ein Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika
( k/ ~8 V; Y: n8 }/ n) g& Y# Q
$ d6 y  b5 y2 f[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]




欢迎光临 人在德国 社区 (http://csuchen.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2