Board logo

标题: [国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-7-19 09:39     标题: 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道 6 c7 o6 _# z% o6 J6 B$ z

7 _* V- ]' W8 c  n! ^0 `% Z1 u 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。" c* ?& s0 _3 M7 e3 l
  
+ z* q0 C9 f6 y# P* [  D% i  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。
0 i! n# Y7 q+ L  r( K4 r: F6 v3 j  & D7 @' d7 t  m! R1 _3 J& U/ g# m/ D
  市民抢购! j4 _1 q/ A* f* [+ ]$ M& C' C2 ~
  9 G8 A2 y/ H2 y4 G" r, j* X9 I
  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
$ X/ F, N- Q$ P% W( \; ~  
1 e- c- I. n1 R0 n4 k  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
- M& x% z( P% J/ {  
' k0 u) |; v: z& n1 n& s  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。
1 \, ^5 W- V' {% F) Y  ' z* O* m6 l) d. B
  商家囤积* x4 ^5 Y. s5 L- e0 t9 Z
  
$ W/ Q) }; V# i( T6 @  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。' \6 @- I* [/ M
  
2 K' U+ q* S, u7 F4 C6 Z  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”+ l4 v% u) _8 ~+ C  p3 I0 f! T: [
  
/ ^# o' v* ?) I2 a  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。. ?+ M7 }" }5 w3 Z
  
' w) _: v% d2 m5 L8 o3 D7 W  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。
2 z, d- N8 n$ C; f; \' o  ! ?8 [* S% m1 h3 y2 J) w
  [原因]
) ~6 `9 t& f$ c$ i/ B  
4 P  n7 V0 x5 e( J  土改失败导致经济破产, Q7 K. b( R# W# o, O6 ?$ z
  
5 M/ z# J6 N# s# ?3 ^2 \  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。! W/ S. v& u) K( c" i/ {! ~( a
  8 r6 j( O0 a0 w& P
  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。& b5 T/ f5 x7 z9 m  A" T4 V# t9 k% o, G

4 F- n/ O8 @$ w  [数字]
% i- k' p. H0 C% p9 e  & ~, I, E& a6 }7 u% y5 Y3 E
  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
/ ~% X* G+ ^. T6 T' K  8 n7 W' i7 X; Z7 g  @
  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
: x, r; i, @( q7 h. V  b( y% Q  5 [9 ~1 r' X; @! J
  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。0 q7 Z* ]" r. U% F+ \
  
( }) F; B  `" `  }  [影响]) u4 M+ E% U6 X6 y
  : W9 K* [. l6 G; g: G# k  ^+ s4 W1 ~
  “我们正在一颗定时炸弹上”- \8 A$ d( T7 G) p
  # h% ~/ d' m8 S9 E3 O$ x
  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”; Z1 ^0 T" G+ W" S' r4 Y: r. d# W3 A
  
: _( C( f3 }6 c3 }1 w  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。! I/ p: e. Y0 g2 b' B
  / k; F1 X9 z* B; J, j% ]4 N
  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。" u  Y2 h" w" @- |7 i3 d0 I$ P
  3 q7 `0 X8 t6 s
  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
& l1 i. V$ J5 V, H- ^( O4 L  
8 c6 d6 k& b! v  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。. J  W8 U# ^% }( a  d& i; i9 E
  
( [2 ]3 v( N5 f+ q7 }1 f  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
2 J6 g. j) A8 H/ r* @
7 `- y6 W; K! s+ ^3 N
[稿源:潇湘晨报]  F* r; R) f" E  v# z1 K% \( W1 a

4 f7 D3 X) X0 P0 f: Q4 p 3 u/ `% @0 T* L2 g
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange
  k! i/ ?, O  j; |: [/ S9 V0 b0 A) E) N$ P3 S
3 g  @8 N) h1 m: F
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben
0 r- n. b* i' v7 ~2 O- b+ z7 E4 r9 K9 c* h' w) j9 Y+ d, m& l
9 M/ V0 _8 F- ^# Y: n
& O7 C/ o# U0 r
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent5 x4 e. Y: V2 X. ~4 g  M
. d7 [! C4 [$ {$ M

$ x; K  }% w' h  WDie Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...
作者: 日月光    时间: 2007-7-19 09:41


! r" _+ N; q, `' I- v9 E/ V/ u5 N1 ]... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?, B4 |5 g" S" {: o8 ?7 R1 g/ V
8 g! T- r+ P/ l1 t
* [7 W) Q% [) z- Q+ T0 I- d

/ a$ s0 A+ `- B+ o& s% pSimbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her+ `& d# Z* C5 a& `

4 g5 ?) D$ j' y8 M: ]$ u# c& m/ d! r& \' {/ T1 W

8 w& g9 q6 _$ a4 g+ S0 A& [# w6 LFrüher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln; e! e- e2 K6 }0 n# U

. b# X- u/ g/ Z9 a7 S* J* |) k6 m$ }  s3 U, i# L
: J$ u8 F/ y5 ^, @) a8 p
Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen
作者: 日月光    时间: 2007-7-19 09:43

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕3 }* J0 S" \% }+ H! y8 ~4 T& G
! h; D; G. w; L* h2 {+ {
2007年07月13日 CCTV经济信息联播 * n; V! G4 L' X

8 X1 h' v$ I9 K  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。- w" y- W+ b. f7 m
  l& B, ^; H! S, |, o7 G
  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。
: v/ e: F4 d/ V+ |! C7 \7 E
& p' P2 j/ V- x. M9 H+ w  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。
0 B( g7 Z" `) b( _+ }

, f8 Q% k: T+ S% q6 F5 P$ q4 x3 q* w
6 B" [1 f9 s  {/ `: N; E2 B

3 ~" u' w5 l. j4 j$ d& ?: CHeimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule6 D0 n3 z. P+ Q% C& ]7 Y

( T. \4 L0 P) ^6 w- a* o0 P) w7 v/ b- m% h# }

' g. l: q6 ~: {Vom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge7 @: S7 L; n- `; m
) ~1 t  E; o6 Y  N- L& ^

: W6 x" @9 |+ y3 ?; _ ; v: [8 R/ j1 L7 `+ Z% {
Protest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten) Q5 i# R# ?( }6 J. y
; x1 Z1 l4 q( \$ E5 x
! O0 C; G  G4 B) ?2 h( \. k* S5 N
  A4 Z1 R3 J0 v& V8 z/ w
Ein Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika9 R4 k6 [4 Z1 y  _/ Z7 v3 ~1 X
3 c, L- h2 l, F- v  H2 ]4 `& f, Y
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]




欢迎光临 人在德国 社区 (http://csuchen.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2