Board logo

标题: [国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-7-19 09:39     标题: 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道 - J$ Z( W* C, W$ G

$ N/ n( q9 q; f3 m  W. R9 Y$ s% C 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。3 w) X) d5 C3 N; K. u" _9 l
  4 n1 B* p) T: H/ m( t% h. ^! C0 ?
  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。
. V- ^2 J" p  D  N  
  M0 _* c, P7 B6 x! n3 @  市民抢购: I# `$ f! V0 ]7 o: I
  
" _7 f% b' q- _5 V- ~! }  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。* e: |& V" ]% \. V9 {9 a7 }6 p3 k- t
  
* C4 N& n2 w' \0 k& z% I6 }2 p  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
/ B- J/ f% h7 T' \& N) n1 ?, o  
7 L& `+ m- x4 h4 B! p7 S) W  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。6 ]* T  ~- P" J1 b3 b* U; q% v+ r, [
  
  U) J0 h% w3 \' L2 z) u; q  商家囤积5 b0 V. t* E0 V/ Y7 U
  
$ |' q! ?6 z0 r; V6 o% z: p: X  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。
, E# o0 |7 J* L% q6 {1 n; S- g" n/ x  
6 i% Y4 H, l, V( j' \& a0 _  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”0 X9 ?1 P; q4 N0 m. v  p
  
# M5 ^* I1 ?9 z9 O) {, [7 J5 B) W! k  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
6 P8 t) G, L1 v5 k/ _- v  i( B" S  " S. `* d- T$ d* U# d( k5 I; X, x
  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。" [! I" k( u, G: k5 P
  
+ {# {8 A4 S/ v4 T& y  [原因]
& W5 D" i" X5 ^0 ?, s  * d% |- N  B. D3 r+ |3 [
  土改失败导致经济破产
6 M/ w# w( y: D! u- V- U  ! {; g& V0 q0 S( L* ^& Q
  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
4 V' D  ^, g3 B  R  ; ^1 D( t' Q8 d: {  q! x! X
  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。* N% r9 g2 U1 S4 l3 u. A- D

! i% A* P% |& \  S  [数字]! Y5 B& n0 h0 e# {# Z/ U: K
  
7 s/ a) f: ^$ B. @, m9 m9 S5 W  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
. q" c8 x( m; w  
" B! T$ T3 I% f& r  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。/ S) a+ f: D' b$ V
  4 {# c. ^& _! |* _" H
  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。$ R5 m* P# \7 b) K  x" f
  
% o2 V. f1 w1 h, g! K+ H  [影响]5 H5 |1 I! i: U, {7 z
  
  {: F- f1 R9 ^% X  s  “我们正在一颗定时炸弹上”: T$ g- o0 E  v( E
  
: O6 @* g2 N) T  z7 M  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”0 X3 E6 @, b9 u% g* e9 h3 ?+ s
  
( C3 m. B) _* z9 _+ r! a8 k  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。
$ [7 v) [) A7 U0 W9 |3 D% T" E  
8 ]9 I" K; c& U  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
! ~/ F' K% D: U- U* N8 b  
2 E5 L0 I/ c3 {7 C1 V  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。4 D, h  _* F; O; |: Q) E/ h) r
  
% H# O5 T  \* G3 n: r4 Z- N9 h  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。& I. @) k/ {5 Y7 u
  : W( J# U: E% b( d8 q
  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
; g7 j- @" m: C) w

' B3 L6 y/ C8 q) ^$ ^! U5 h[稿源:潇湘晨报]% h( y/ _+ O6 P; u$ t4 J& S( K: a$ t

% Z. \0 |/ ]; I; ~' X, g ; K4 h& ]; d6 {/ ~& w- E0 v
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange+ R  i9 o& l8 R. u) Q) ^4 Y0 _6 \

# E: l  r, E, w4 z8 {0 g
; ~' [5 H: s$ G2 P: mEs mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben
+ q( n7 p/ Z0 M  p0 l4 e; a1 J( K7 W+ A, j1 ^; D" h2 b2 J- e
8 U0 H( ]9 M( y. A

" F1 Y  |; R% D* A# |) b5 hEine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent: b+ ]* w' u& G5 K

" @: Z/ i5 _/ N3 M
) I/ ^( E$ X9 m* ^% }' k* k& {Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...
作者: 日月光    时间: 2007-7-19 09:41


, R) g5 P5 j5 N4 p* Z... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?
5 @# U; V: a& L( Y2 ~  `* b, n' \! P  b, m  z; ~

8 A& h; n6 }; s! i ' y5 W/ i% f" R( D# C7 |$ A. l
Simbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her6 c* k& I9 K1 n
! S, I7 N/ Y) R1 z1 B
! y. i6 A* S9 A% |9 E& l

6 T4 s+ l3 i" U3 c2 [5 \( z. l0 l) `Früher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln
  F$ P0 t4 H* f) T& d7 F! U+ I7 P
" U9 e4 a# ]+ T( g2 i
6 o$ l* n9 ?4 \8 n0 P6 e / t! Q5 H/ {8 V
Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen
作者: 日月光    时间: 2007-7-19 09:43

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕
9 l" r: v  ~7 d  d" k6 [& K; j4 G/ j% e5 }; H4 y' G
2007年07月13日 CCTV经济信息联播 ! c: M: c! k' k8 e6 I7 r

8 S" R/ d( A$ N; w' q  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。9 T$ H8 k, ]% T& t+ {6 ~# M
2 R$ I% C: l1 P# [3 I, G
  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。
+ Q2 \4 c0 o3 w" i- @. \
' ~4 x' p3 ]9 ^) \& }0 `; w% d  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。
" S5 v2 r3 d( k2 x& u# |

- A9 G2 [1 L0 v$ K# V2 f! r/ y4 [! l0 q; E' J! n& ?6 O

7 T' `$ l# {# \4 l; ~% L
+ l8 ]' j2 r2 C' f1 L- XHeimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule6 I5 B" l' B6 r. t

; b: t; z) I1 L3 K, k2 H
. H$ [& h  N. P3 P
' M# Y/ k% t0 @2 ZVom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge
) R' h) v1 s0 y9 D. i
$ m/ E2 X; J+ U9 S$ q6 o- w, x+ S& v0 W+ G/ s  Q
0 ]2 l0 V1 x  V* L! y+ Q( @/ L9 E
Protest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten
: b2 {( L' H" R! l
9 Y: x5 A) d  |% p/ S, Q
- ]5 V" i( \" u( k/ r 0 ~# @, M" Y# k* W% m0 X( D* n0 f$ P. u$ x
Ein Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika
  q: Y1 z0 c" |5 N* F5 x& R  I5 ^1 K3 u
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]




欢迎光临 人在德国 社区 (http://csuchen.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2