Board logo

标题: [国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡 [打印本页]

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:36     标题: 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。1 W  f5 F% |  Q; E+ x2 z1 |

3 o% P1 m. ?) O5 `9 q, _* P! `8 H! ~# s( z2 W* F# D( f0 D. N8 E
7 H& K2 K" v- r
* T" u: w/ A6 L% F- a( I: z
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。# T2 s  G. L- {4 O

/ m6 a  n7 D& V6 A$ p9 [9 E3 r" |$ e  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。6 \* d8 |$ O# `) b' D: U$ z
3 z# c* s7 e+ l' \1 L! k! A, q
5 R. b7 a& Q8 ^2 L+ G% z7 u* U
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
: D, ?$ `# [; e; O# b; q4 ?( \: n7 Q3 @6 V1 A2 J8 \5 M

+ v; S$ F' U( m: M: W, hFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
% t& {3 z; a3 J% m/ {) \3 ]2 c8 D, o: p
" ~. d( N" l- |; S$ M, F% D4 `# J8 f+ `; j$ W) @: E$ d

6 w% B9 i, L- H) `2 J* z) y7 lMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.   G* t8 B$ k+ v3 r5 w3 h* [
8 Z8 U, T6 `8 ~5 r& _7 b. [
  A1 h5 m, ]! _) R* U
The Expat Exodus 0 r0 y+ t, }3 {6 W
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. # K8 s! C0 a* y
) r( r0 O* j* m" `" \7 \' [  D
* v$ J, S  U$ X

& M' I4 o! J8 YEmigration ! A0 U* D1 s( f: s0 B
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
* G1 ]& [& H1 a1 } : y! m: m( `- b+ O# r- H5 n
$ t$ D3 Y$ n$ w+ S
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
3 G1 B6 T- n- _, A9 ?; C
% H+ ~; p  p/ ?- p. B* F  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
" e) g" r" O: f6 `3 {$ R; {+ W1 U0 E # b) P0 }; W1 T1 Z! {

作者: 日月光    时间: 2007-6-9 08:41

! L9 b0 F& W5 S1 `2 @
The People's Liberation Army
! L8 q" p# I0 m& O# i; ?7 qA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. , F2 K" i+ P! j
; x' c0 l* y( X4 c+ \8 N
) {1 ?6 @- G* O4 y/ a' K
" w. z. H6 N' M' F& V
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
$ Q% [2 _& S  \- ?' C, O1 Q$ h8 r2 P4 {: Z: `1 `
7 D5 }8 j' L& D, `& F
5 F- B: N% Z' ~' \( u
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. & t! F/ U# J& y6 K8 J1 [
' n+ r$ f( X+ I
0 ~! S0 n* H  S& O9 o
) i# |6 S' l/ T) V+ k
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
$ I& P. j9 N& j3 y; z
2 J+ L, W+ C% T# `3 |# D. y
; ~+ H$ K  y! E2 H6 VHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
. @" K7 c7 Q7 K; F2 t# c# w5 T& D# B! ?+ A3 Z

' h9 q  R. R6 w( N, v- c* V+ ~2 a) B3 f9 I
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://csuchen.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2