八国集团(G8)首脑会议今天在德国海滨小城海利根达姆拉开序幕。本次会议主题的是增长与责任,重点将讨论世界经济、投资与社会责任、知识产权保护、发展、气候变化和非洲发展等议题。 $ B% G( }; E& Y$ S7 D
" p$ h& u' W4 e: W R 按照会议日程,从今天中午十一点到下午六时,八国国家元首或政府首脑陆续抵达。晚上他们将出席非正式欢迎晚宴。明天上午,峰会将正式开始。 ( {; v* C. X0 `. e 2 |/ S$ n& [8 ? 这次会议还邀请了中国、印度、巴西、南非、墨西哥五国出席将于8日举行的八国集团与发展中国家对话会,就会议的主要议题进行讨论。 + M! E/ k" K; i- A. i: |0 |- O$ l L) F% b( L% }( a& {% O
八国集团由美国、英国、法国、德国、 意大利、日本、加拿大和俄罗斯组成。根据惯例,八国集团每年在轮值主席国举行一次首脑会议。 G$ a2 S7 V, q' U- B; ^: U% [- o0 m4 c2 h: ~7 r9 O7 ?1 n& D+ L
' G! N& q; \8 i8 d& ~0 eRostock vor dem Gipfel: Hinter den Häusern brennen Reifen, vorne setzt die Polizei Wasserwerfer gegen Demonstranten ein t! A1 _5 P7 b, S: V+ K
9 r5 A# F+ ^' V' ]4 Y, J3 O' N% y; y
( [3 l2 j) g' Z: }- f. O
Die Nacht war ruhig, doch der Zaun offenbart Spuren vom Vortag p/ J* S# y: M. I2 a: L2 ]' d" @* \% G# g! Z3 o) F
8 H( N1 o% t( ^+ S
2 H4 Z0 j: M9 H& j2 [+ oDie acht Staats- und Regierungschefs samt Ehepartnern stellen sich am Mittwochabend ganz entspannt für ein sogenanntes Familenfoto auf. + r4 h" M& o# N& R) t* @$ q8 M" t0 ?% D6 o# T1 p( X2 x* ^9 v' u
) `# d; o8 ?6 q; B' fG-8-Gipfel nimmt Arbeit auf - Klimaschutz im Zentrum ) D! Y- e( J+ }( _5 W: [2 r+ O8 P( g- a- U. r0 s
Heiligendamm (Reuters) - Die Staats- und Regierungschefs der sieben führenden Industrienationen und Russlands (G-8) sind am Donnerstag in Heiligendamm zu ihrer ersten Arbeitssitzung zusammengekommen. # J X% H1 G8 _- H* ]6 @ `+ c c9 K7 `5 J# `
Im Zentrum der Beratungen stand der Klimaschutz. Bundeskanzlerin Angela Merkel strebt als G-8-Vorsitzende konkrete Ziele zur Reduzierung der Erderwärmung an. US-Präsident George W. Bush lehnt verbindliche Festlegungen aber ab. Allerdings bekannte er sich am Donnerstag erneut dazu, aktiv an einer Nachfolgeregelung für das Kyoto-Klimaschutzabkommen mitzuarbeiten." k" b1 g; a' S, F
9 ?$ v' h( _6 d8 G1 m: |/ P3 v
Am Vormittag standen Wirtschaftsthemen auf der Tagesordnung, zum einen die weitere Liberalisierung des Welthandels. Zudem wollte der Gipfel über mehr Transparenz bei den hoch spekulativen Hedge-Fonds sprechen, um deren Risiken für die Stabilität der globale Finanzmärkte zu begrenzen. Bei einem Mittagessen wollten die Staats- und Regierungschefs dann über die Lage im Sudan und im Nahen Osten, den künftigen Status des Kosovos sowie den Kampf gegen den internationalen Terrorismus beraten.0 I& I3 b5 h1 J1 ?, C+ V
" i% W5 l5 K9 r; p6 n e
Rund um den Tagungsort setzten Globalisierungskritiker ihre Protestaktionen fort. Sie blockierten unter anderem mit einer brennenden Barrikade vorübergehend eine wichtige Straßenverbindung. Einen für Donnerstag geplanten Sternmarsch nach Heiligendamm hatte das Bundesverfassungsgericht am Vortag verboten. Allerdings harrten mehrere hundert Demonstranten in der Nacht in der Schutzzone um den Sperrzaun aus. Nach den Ausschreitungen vom Vortag war es in der Nacht ruhig geblieben. Am Mittwoch war es nach Angaben von Polizei und Demonstranten rund 10.000 Menschen gelungen, trotz des strikten Demonstrationsverbotes um Heiligendamm bis zum Sperrzaun vorzudringen und dort zu protestieren. 178 Personen wurden festgenommen. 8 ?& C$ D, V9 P e% { w- }/ O2 p/ P& Q% K- k
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-6-7 10:57 编辑 ]