“Was kuckst du da?Mein Hund wird dich nicht fressen!”(你看什么看?我的狗又不会吃了你!)他突然朝我恶狠狠地吼了起来。
被他这么无端地责问,我不由感到莫名其妙,于是便回答说:
“Hey Mann,Was soll denn das?Darf ich nicht kucken oder was?”(嗨,到底怎么回事?难道我连看都不能看吗?)
听了我的话他不由一怔,似乎没料到我这个“外国人”会迅速用流利的德语反驳他。
“Ich habe schon gesagt,mein Hund wird dich nicht fressen!Du brauchst nicht zu kuchen!”(我已经说过了,我的狗不会吃你的,你根本没必要看!)他的带巴登腔的德语在我听来分外的刺耳。
“Ich habe Keine Angst vor deinem Hund!Ich habe ihn nur gekuckt,weil er sehr lieb ist. Ausserdem,es geht dir ueberhaupt nicht an,was ich kucke. Deine Worte haettest du dir sparen koennen.”(我不是怕你的狗!我看它只是因为它很可爱,再说,我看什么是我的事,和你没关系。你刚才的话根本不必说的。)明知他是在找茬儿,我仍然冷静地和他理论。
他已理屈词穷,于是便凶神恶煞般的瞪着我,从嘴里挤出了一句话:
“Hau ab nach Heim,ihr asiatische Schweine!Von deiner Rasse hat mein Hund schon genug gefressen!”(滚回老家去,你们这些亚洲猪!你这类种族的我的狗已经吃得够多的了!)
Es tut mir leid,dass so was passiert ist. Aber trotzdem wuensche ich Ihnen schoenen Abend.”(对于刚才发生的事我很遗憾,尽管如此还是祝您晚上愉快。)他抱歉地说。
“Danke,ebenfalls!Aber ich glaube,einen schoenen Abend werde ich wahrscheinlich nicht mehr haben.”(谢谢,也同样祝您如此!但是我想,今天晚上我显然不会再过得愉快了。)说完我头也不回的下了车,消失在茫茫的夜色中……作者: Arbeiter 时间: 2003-12-28 16:42 标题: 不知道事主是男生还是女生,不过觉得......