据爱尔兰媒体5月5日报道,爱尔兰一名男子从邻居家偷走了一只价值2000欧元的鹦鹉“奇奇”。没想到,这只13岁的小家伙被带到小偷家饲养后,竟然大喊“救命”(Help Me)。路人听到后随即报警,结果,闻讯上门的警方将小偷逮个正着,并将“奇奇”物归原主。 0 g) s8 K! K+ n3 g
: L: m* ^0 B& E: H
看到宠物失而复得,主人一家激动不已。据女主人玛丽介绍,经过多年的训练,“奇奇”目前已经掌握了60至70个单词。玛丽说:“它可以像我们一样说话,它可以与你交谈,告诉你它多么爱你。只要看见我从门前经过,它就会喊‘玛丽’。”% k T% {8 o4 u' h
- N4 Y P! M. t, Z. H& b) B' dParrot leads Irish police to thieves : d6 ]" R" O2 o- x7 h ! L% l& z" q! {3 x" qThe cries of a parrot stolen from a house in the south-western Irish city of Limerick led police to the door of his thieves, a report in the Irish Examiner said on Friday. % S j( Q4 P3 e8 O4 m( D6 y" t( P3 w. N* [& ?. o. w
The thieves had stolen 13-year-old Cheeky from his owners further up the same street in the city on Saturday night. 7 n. b* L; P% _2 s; o, f3 U4 x ) L$ J, u: H- v6 |; \* cA passer-by alerted the police on hearing Cheeky's cries of "Help me! Help me!" coming from a house in St Mary's Park on Thursday, and armed officers then stormed the building and retrieved the bird. # ^, J6 e* o" j/ S8 ]$ c" j! x- Q* y- Y* K$ ~ j7 a. x
Cheeky flew from the cage he was being held in and out a back window, but was later recaught and returned to owners Brian and Mary Costello.4 b9 o6 t2 j1 i
- O% k5 v$ e/ w/ Y. Z1 `4 ~8 a8 ^; |"He's like one of the family and is a great talker. We were devastated when he was taken while we were overnighting with friends," Brian told the Irish Examiner. $ j- L) U0 a R' w' X) E+ T; E! T' \: b" v( B+ o
The couple were recently offered Euro2 000 for the bilingual bird, but turned it down, the report said.