据爱尔兰媒体5月5日报道,爱尔兰一名男子从邻居家偷走了一只价值2000欧元的鹦鹉“奇奇”。没想到,这只13岁的小家伙被带到小偷家饲养后,竟然大喊“救命”(Help Me)。路人听到后随即报警,结果,闻讯上门的警方将小偷逮个正着,并将“奇奇”物归原主。 , S( W" R+ k0 W2 A, Q# F$ K, z 6 r+ @- w8 X _ 看到宠物失而复得,主人一家激动不已。据女主人玛丽介绍,经过多年的训练,“奇奇”目前已经掌握了60至70个单词。玛丽说:“它可以像我们一样说话,它可以与你交谈,告诉你它多么爱你。只要看见我从门前经过,它就会喊‘玛丽’。” m+ r! q j. q0 L$ r
7 K2 e+ k! l% N1 f, j3 P
Parrot leads Irish police to thieves( _ @/ [: o6 m6 r: |+ B0 c2 f
8 Y! s( w! b9 pThe cries of a parrot stolen from a house in the south-western Irish city of Limerick led police to the door of his thieves, a report in the Irish Examiner said on Friday. / k2 K- p) g9 f" y8 u F* s( g; d- R5 \: D0 m
The thieves had stolen 13-year-old Cheeky from his owners further up the same street in the city on Saturday night. 4 V" n% ? }- n 1 v, F; M A. L& A% _A passer-by alerted the police on hearing Cheeky's cries of "Help me! Help me!" coming from a house in St Mary's Park on Thursday, and armed officers then stormed the building and retrieved the bird. - d+ i" ^# U+ p" I+ f2 K B0 @/ f5 c( O. Z+ t0 ICheeky flew from the cage he was being held in and out a back window, but was later recaught and returned to owners Brian and Mary Costello. 9 [1 W% I+ `7 ~4 V7 l& t& R g$ _/ s2 W2 c. E% J4 a4 X1 z
"He's like one of the family and is a great talker. We were devastated when he was taken while we were overnighting with friends," Brian told the Irish Examiner.5 z6 U- c- ~) H0 C' l/ M) L
/ E* w% |( c' W% x, x' G0 v1 }$ B
The couple were recently offered Euro2 000 for the bilingual bird, but turned it down, the report said.