标题:
天使爱情物语
[打印本页]
作者:
恐怖天使
时间:
2007-5-3 23:37
标题:
天使爱情物语
I love you not because of who you are,
but because of who I am when I am with you.
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,
而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
图片附件:
1.jpg
(2007-5-3 23:37, 29.29 KB) / 下载次数 0
http://csuchen.de/bbs/attachment.php?aid=255124&k=4f247911923d88c305c256d02703c01a&t=1727766869&sid=haIhH9
作者:
恐怖天使
时间:
2007-5-3 23:38
No man or woman is worth your tears,
and the one who is, won‘t make you cry.
没有人值得你流泪,
值得让你这么做的人不会让你哭泣。
图片附件:
3.jpg
(2007-5-3 23:38, 18.27 KB) / 下载次数 0
http://csuchen.de/bbs/attachment.php?aid=255125&k=3b392185d7db3268b2faf930154ade54&t=1727766869&sid=haIhH9
作者:
恐怖天使
时间:
2007-5-3 23:40
The worst way to miss someone
is to be sitting right beside them
knowing you can‘t have them.
失去某人,最糟糕的莫过于,
他近在身旁,却犹如远在天边。
图片附件:
4.jpg
(2007-5-3 23:40, 21.24 KB) / 下载次数 0
http://csuchen.de/bbs/attachment.php?aid=255126&k=a326407ee18d8f768f80ec3b8a2545db&t=1727766869&sid=haIhH9
作者:
恐怖天使
时间:
2007-5-3 23:40
Never frown, even when you are sad,
because you never know who is falling in love with your smile.
纵然伤心,也不要愁眉不展,
因为你不知是谁会爱上你的笑容。
图片附件:
5.jpg
(2007-5-3 23:40, 27.5 KB) / 下载次数 0
http://csuchen.de/bbs/attachment.php?aid=255127&k=5abf151dbc990cab4e9d913bb95595bd&t=1727766869&sid=haIhH9
作者:
恐怖天使
时间:
2007-5-3 23:41
To the world you may be one person,
but to one person you may be the world.
对于世界而言,你是一个人;
但是对于某个人,你是他的整个世界。
图片附件:
6.jpg
(2007-5-3 23:41, 31.12 KB) / 下载次数 1
http://csuchen.de/bbs/attachment.php?aid=255129&k=c2dabc93aeb83ceaa9b09548f5f6619c&t=1727766869&sid=haIhH9
作者:
恐怖天使
时间:
2007-5-3 23:42
Don‘t waste your time on a man/woman,
who isn‘t willing to waste their time on you.
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
图片附件:
7.jpg
(2007-5-3 23:42, 27.58 KB) / 下载次数 0
http://csuchen.de/bbs/attachment.php?aid=255130&k=7b1e3672759947dd6637d66010cdd857&t=1727766869&sid=haIhH9
作者:
恐怖天使
时间:
2007-5-3 23:43
Just because someone doesn‘t love you the way you want them to,
doesn‘t mean they don‘t love you with all they have.
爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,
那并不代表他们没有全心全意地爱你。
图片附件:
8.jpg
(2007-5-3 23:43, 30.42 KB) / 下载次数 1
http://csuchen.de/bbs/attachment.php?aid=255131&k=8bd16b0c7c6d5cf35e94716a7a7fe0dc&t=1727766869&sid=haIhH9
作者:
恐怖天使
时间:
2007-5-3 23:43
Don‘t try so hard,
the best things come
when you least expect them to.
不要着急,
最好的总会在最不经意的时候出现。
图片附件:
9.jpg
(2007-5-3 23:43, 17.78 KB) / 下载次数 0
http://csuchen.de/bbs/attachment.php?aid=255133&k=9ee278c8e89fca3b00ae7fbbf98c2e22&t=1727766869&sid=haIhH9
作者:
恐怖天使
时间:
2007-5-3 23:44
Maybe God wants us to meet a few wrong people
before meeting the right one,
so that when we finally meet the person,
we will know how to be grateful.
在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;
在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
图片附件:
10.jpg
(2007-5-3 23:44, 26.62 KB) / 下载次数 0
http://csuchen.de/bbs/attachment.php?aid=255134&k=663266bd8d371c061b6bde11f7cb0877&t=1727766869&sid=haIhH9
作者:
恐怖天使
时间:
2007-5-3 23:45
Don‘t cry because it is over,
smile because it happened.
不要因为结束而哭泣,
微笑吧,为你的曾经拥有。
图片附件:
11.jpg
(2007-5-3 23:45, 23 KB) / 下载次数 0
http://csuchen.de/bbs/attachment.php?aid=255135&k=5722fab37676254368c8d15bc90ab641&t=1727766869&sid=haIhH9
作者:
bluez2rep
时间:
2007-5-3 23:52
terrific
作者:
daming
时间:
2007-5-4 00:49
能不能将这些密语翻译成德语呢?
作者:
feiyu82
时间:
2007-5-4 08:30
,我也看过第二个版本
作者:
飞天肥狗狗
时间:
2007-5-4 10:57
作者:
卟呤铁
时间:
2007-5-4 11:17
真感人啊!写得多好啊,都赶上李白了
作者:
珍妮冬冬
时间:
2007-5-4 12:06
作者:
曦月黛云
时间:
2007-5-4 14:34
作者:
lydia_fairy
时间:
2007-5-4 15:15
图图上的韩剧偶稀饭!!!
作者:
tonywong
时间:
2007-5-4 16:05
汗死....
这中国英语写的典型的!!
真怀疑是把中文输入在线翻译的垃圾软件里翻译出来的,
介词用得不地道就不苛求了,同一句话上半句和下半句的单复数都不一样,唉...
大家别看到点小资情调就昏了头了啊!
原文中文写得真的挺好,英文写得不是烂,是非常烂!!
欢迎光临 人在德国 社区 (http://csuchen.de/bbs/)
Powered by Discuz! 7.2