由于不满一辆辆锈迹斑斑的报废汽车污染环境,英国家具制造商弗雷德·伍德想出一个妙招——手工打造世界上第一辆“永不生锈”的“木头汽车”。据悉,伍德为造双座位、三轮汽车共花去了2000多个小时,它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。4 d; @4 @4 m* R9 ^7 u9 M; y
9 m) a. n4 [$ ]5 E% s, x
据报道,现年46岁的弗雷德·伍德来自英国威尔士彭布鲁克郡,是名家具制造商。眼瞅着一辆辆锈迹斑斑的破旧汽车报废后,无情破坏和污染着生态环境,伍德闪出这样一个念头,为何不用木头替代钢铁,手工打造一辆车身全部为木质的“木头汽车”呢?于是他从一辆旧“雪铁龙”2CV型汽车上拆下底盘和发动机,开始利用造船技术自己动手制造汽车。7 I9 T! I$ n, X8 Q- U( R% O
, A0 X/ |& }! } 伍德依据空气动力学原理,精心设计了一个线条流畅的全木车身。随后他又从家具市场上淘来上好的非洲桃花心木,造出一个厚度为6毫米的木质车身。最后,他为爱车涂上清漆,并起了“特亚尼二世”的名字。 / |& E" E# {2 P v 0 @+ {, R5 U5 h, M 与传统汽车相比,它除了车身不是钢制的以外,总共只有三个车轮。它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。伍德的这辆新车被视为“绿色汽车”,一经问世,便深得国际环保人士的好评。: A R Y! v! L% C! @2 d7 b! B0 e, B$ b
* T' k4 w' ^" x$ qThe three-wheeled car made from wood. ?8 O3 Z5 z7 u% c6 f& O; {
$ r' b2 E& h0 c# k$ c
It weighs just 900lb, has a top speed of 101mph -and is made entirely out of wood. 3 M! J2 C# M' C1 O( d- x/ Q9 e7 z6 @8 H6 P. C l
It took furniture maker Friend Wood, 46, more than 2000 hours to build his three-wheel, tear-drop shaped car, which he has named 'Tryane II'.
图片附件: [The wooden car has a top speed of 101mph] wooden car 1.jpg (2007-4-28 11:11, 46.76 KB) / 下载次数 73 http://csuchen.de/bbs/attachment.php?aid=254281&k=5aa43dc5a24962177d5ed9e9129d3a0a&t=1779471078&sid=TKEp0l
作者: 日月光 时间: 2007-4-28 11:12
The two-seater was put together using the chassis and 602cc engine from a Citroen 2CV. Mr Wood then built up layers of African mahogany around a basic mould using a boat-building technique known as 'cold moulding'. ( Z' ~1 X! `3 W6 C* J# ~2 p4 k2 N ' K6 I z& v- ? _3 [. NThe car is a a three-wheel adaption of the classic four-wheeled 1969 Citroen Diane and is able to do between 55 and 70 miles per gallon. ! U9 q* E$ X" k( e" s; e, b0 G( k; h; O
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-5-1 09:45 编辑 ]
图片附件: [The Tryane II is built from layers of African mahogany] wooden car 2.jpg (2007-4-28 11:12, 41.16 KB) / 下载次数 71 http://csuchen.de/bbs/attachment.php?aid=254282&k=6dc43ce2b294339364d8baf4becea5f5&t=1779471078&sid=TKEp0l