由于不满一辆辆锈迹斑斑的报废汽车污染环境,英国家具制造商弗雷德·伍德想出一个妙招——手工打造世界上第一辆“永不生锈”的“木头汽车”。据悉,伍德为造双座位、三轮汽车共花去了2000多个小时,它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。 7 _+ s# x5 [8 V; o 7 a3 t- j4 C3 m* v' Y2 t 据报道,现年46岁的弗雷德·伍德来自英国威尔士彭布鲁克郡,是名家具制造商。眼瞅着一辆辆锈迹斑斑的破旧汽车报废后,无情破坏和污染着生态环境,伍德闪出这样一个念头,为何不用木头替代钢铁,手工打造一辆车身全部为木质的“木头汽车”呢?于是他从一辆旧“雪铁龙”2CV型汽车上拆下底盘和发动机,开始利用造船技术自己动手制造汽车。 ! g0 t0 |% q% F! c. d ' i0 v, a {( N& l% {: }+ S# ] 伍德依据空气动力学原理,精心设计了一个线条流畅的全木车身。随后他又从家具市场上淘来上好的非洲桃花心木,造出一个厚度为6毫米的木质车身。最后,他为爱车涂上清漆,并起了“特亚尼二世”的名字。; G7 u1 K; u# v1 k. Z( o% y
/ s" V& S! e) c g7 p0 k- G' Q' [
与传统汽车相比,它除了车身不是钢制的以外,总共只有三个车轮。它重408公斤,体长4.14米,最高时速达163公里。伍德的这辆新车被视为“绿色汽车”,一经问世,便深得国际环保人士的好评。 & A- c. y8 _: J- L1 f% L) J2 y - f% v+ b& @# w# G* ?The three-wheeled car made from wood 9 N3 H$ d+ g2 r% Q; R, q& c7 K& J' ~/ F/ f2 C) v/ T8 x
It weighs just 900lb, has a top speed of 101mph -and is made entirely out of wood. ' Z8 v' A7 o" W# D3 \+ b) N) x. J+ i5 y
It took furniture maker Friend Wood, 46, more than 2000 hours to build his three-wheel, tear-drop shaped car, which he has named 'Tryane II'.
图片附件: [The wooden car has a top speed of 101mph] wooden car 1.jpg (2007-4-28 11:11, 46.76 KB) / 下载次数 71 http://csuchen.de/bbs/attachment.php?aid=254281&k=6eb9888ed48d0fe7e96b5271eb277a60&t=1769084830&sid=oVUOiO
作者: 日月光 时间: 2007-4-28 11:12
The two-seater was put together using the chassis and 602cc engine from a Citroen 2CV. Mr Wood then built up layers of African mahogany around a basic mould using a boat-building technique known as 'cold moulding'. l5 F, u1 L8 ^- }. |) g. D- X! r- k0 C
The car is a a three-wheel adaption of the classic four-wheeled 1969 Citroen Diane and is able to do between 55 and 70 miles per gallon.: K$ m f+ L& n0 u, E0 |
6 Q# d! }! \( d+ T7 O( Q
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-5-1 09:45 编辑 ]
图片附件: [The Tryane II is built from layers of African mahogany] wooden car 2.jpg (2007-4-28 11:12, 41.16 KB) / 下载次数 71 http://csuchen.de/bbs/attachment.php?aid=254282&k=053e625f31ae1d8b2e49824c8f68983c&t=1769084830&sid=oVUOiO