$ ]5 u8 }. C- b' N: `/ `1 u奥拉宁堡市长莱希克开始时对中国城建设计划持怀疑态度,这样庞大的建筑群在他看来风险太大。不过,他听取了两位德国设计师的介绍后,改变了想法。他引用中国的古话说:“千里之行,始于足下。奥拉宁堡不承当任何财政风险,要等到资金到位、并有担保后才能动工。”市政建设局局长奥尔特多夫则一直不太热心此事。他说,“这一片土地自1993年空置至今,要找到投资者固然很不容易,但这样大的项目要考虑可能产生的社会和经济后果。”再说,奥拉宁堡没有施行大项目的经验,所以“必须慎重为要。”8 W5 | C( U8 v0 w
5 y, r9 C/ N- o U% d一向对外国人开朗友好的奥拉宁堡的市民对这一计划则感到大惑不解,他们难以想象自己城市边缘出现一个小中国的景象。提起把中国人集中居住在中国城的计划时,一位职员直摇头。“难道要新造一个民族隔离区吗?”在德国,外国移民与德国人的相处绝非融洽,德国政府采取大量政策和财政措施,促使土耳其和俄罗斯等国移民融入德国社会。建设单一民族居住的小区显然不符合德国政府民族融合的政策。