1 l% ^+ x6 [( \% M2 X( a' F警方为他们这种明显过激的行为进行了辩解,他们说如果这只兔子想逃脱并非难事。他们在声明中说:「由于花园并没有用栅栏或其它东西圈隔,这只兔子想要逃走是很容易的。」# x; l; i& q. q" r) R
+ U L! `! {* s& b+ Z林茨警方发言人亚历山大•尼德魏玛说:红十字会已将这位老妇人送往当地一家医院治疗脚踝伤口,不久后她就出院了。而与此同时,野兔的尸体被送到首都维也纳做正式的狂犬病鉴定,几天内就会得出结果。 : H8 Y. l+ z5 J9 Q" i& A# L( ?, Q , n, T% ~9 y# s& B0 P4 u3 X对于动物保护机构可能抱怨的说法,尼德魏玛认为这是不可能的。「肯定不会那样,」他说,「那兔子肯定还会咬人的。想想吧,如果当时有个小孩在园子里玩耍,会怎么样呢?」尼德魏玛说经手此案的警官们拒绝就此事做出正式评价。他说:「虽然确实危险,但让他们开枪打死野兔,也是够让人苦恼的。」9 W$ L0 m& K/ R7 e. i
& V q: s. n; l2 I1 |9 @9 `" y9 H
"Amoklauf": Feldhase greift 74-jährige Rentnerin und Polizisten an* B0 }( i& i& u$ M2 D7 \+ X
+ q Y) Z1 J9 XDurchgeknallter Hase greift Rentner-Paar an ! B/ g& a M0 K$ R" w9 B1 w* w- E$ P6 x Y3 V; }" p
) v. V3 a; w0 f* n, z
9 G" m3 v7 ^7 l* UWIEN – Ein wild gewordener Feldhase hat heute in Österreich eine 74-jährige Frau angegriffen. Das aggressive Tier attackierte auch den Ehemann der Rentnerin sowie die zu Hilfe gerufenen Polizisten, die den Hasen schliesslich erlegten. + ?. r9 h) m! X ' e' H) G) Q7 B6 }" J, X " l4 f z4 _+ Z) j3 tDie Frau war gerade dabei, in ihrem Garten in Linz Wäsche aufzuhängen. Der ausgewachsene Hase biss sie in den Fuss und brachte sie zu Fall. Ihr Mann rief darauf die Polizei und versuchte, das Tier zu verscheuchen. : e0 u( n( n. ^5 P6 O" `( v! r1 x* k9 e0 k
Als die Polizisten eintrafen, sahen sie den 78-Jährigen mit dem Hasen kämpfen. Weil das Tier schliesslich auch einen Polizisten angriff, wurde es erschossen. Der Hase soll nun auf Tollwut untersucht werden.