现年80岁的肯·诺耶斯是英国威尔特郡玛尔米斯布里市人,2006年7月,诺耶斯80岁生日时,在后花园中捡到了一只金色的氦气球,在将这只气球重新放飞前,他在气球上系上一张纸片,并在上面写下自己的愿望:“我希望它能飞到中国。”诺耶斯接着在上面留下了自己的家庭住址和姓名。此后诺耶斯就忘掉了这只气球。然而令诺耶斯做梦也没想到的是,上个月,他竟然收到了一张寄自中国香港的明信片,一名叫做马丁·伯尼格的飞行员称,诺耶斯2006年放飞的氦气球已经如愿抵达了6000英里外的中国! ! f1 H B+ B% ~; v2 d* P
- E+ X0 Z9 ?' }; T5 ^ 就在诺耶斯感到万分困惑不解时,英国格洛斯特郡机场的女招待员安吉·霍尔摩斯邀请他来到机场,并向他揭开了谜底。 7 F* @3 @* x T" P1 R/ s& L# G3 b$ p& U. N$ B1 A
原来,诺耶斯的氦气球压根就没有飞到中国,2006年7月它被诺耶斯放飞后就降落在了30英里外的格洛斯特郡机场中,并被人捡到送到了机场办公室。机场女招待员安吉被诺耶斯在气球上的留言打动,于是她决定帮助诺耶斯实现愿望,她在气球上系上了另一张纸片,恳求飞行员将它带往中国。安吉随后将气球交给了朋友卡尔芬·罗德里克机长。由于罗德里克只飞英国到瑞士苏黎世的航班,所以他又将这只气球交给了欧洲其他国际航班的飞行员,这只气球在好几个航班飞行员的手中不断传递,最后终于在上个月被最后一程的飞行员马丁·伯尼格带到了中国香港。伯尼格在寄给诺耶斯的明信片上写道:“亲爱的诺耶斯先生,你2006年7月放飞的气球已经抵达了中国,中间经过了中东、欧洲等地,但它最后终于抵达了亚洲。”诺耶斯得知真相后相当感动,他说:“如果没有这些人帮忙,它也许永远都不会抵达目的地。这真是一个令人惊异的故事。”) C7 u. l8 _2 X& H( V* p$ G) b8 [
" }2 A( k1 |. j. F& u% e
Pensioner's birthday balloon reaches China - in a plane6 ^+ H/ e9 o- k& Z: T6 i5 q# {
8 ^' R F' q2 j) {1 y- L
A pensioner who released a helium balloon on his 80th birthday with a note saying "I hope this gets to China" was elated to receive a postcard saying it had landed in Hong Kong. - t# A2 q: L. B2 u$ ~! N
2 h& Y6 F- i9 {) N H
But Ken Noyes was brought back down to earth when he was told it had been flown there by a pilot as a prank after landing at a local airport. ) s) Z! R7 Z7 ~. U* m$ p$ i" Y/ d, K! ?
3 R2 j3 Q! h0 S0 ?- }
Mr Noyes had attached his name and address to the balloon and released it from his back garden to mark his 80th birthday. G0 t0 S- V7 e: J) b- U1 _! O2 J! H: u
Months later he was stunned to receive a postcard from 6,000 miles away saying his balloon had landed Hong Kong. / u6 B b6 i% j+ Z( Q6 z6 l 6 u, O: |" Z8 S& i: `It had really only made it 30 miles to a nearby airport where it was picked up by receptionist Angie Holmes. % p" r/ c' t4 Q+ k' C& _- O' y# S" V; w* j% V% y
% Y6 f+ b- z3 c# d9 B; w
' }% C. `6 B U* G& f- o1 g/ g4 |' F# R* f8 V9 A, j6 W
U4 t* u" [4 n
Blown away ... Ken clutches balloon, which was found by Angie, centre inset, who sent it on to Hong Kong, right