4 P& _2 Z$ g. t, t/ }$ [8 \: o 斯泰勒称,由于骑这种车需要齐心协力,所以异性朋友们骑着它外出兜风时,甚至可能会彼此产生感情,坠入爱河。斯泰勒说:“这是一个将人们团结到一起的革命性方法,人们需要这种自行车,我认为好朋友们应该走出他们的汽车,离开他们的沙发,一起骑着这种自行车外出郊游!即使陌生人骑上这种车,不要几分钟也能成为朋友,异性朋友甚至能在骑车时坠入爱河,此外,你只需靠自己的能量———可重复更新的能量就能让它运转起来!” " z+ G4 E: d7 k$ S% n2 Y# d& Y1 N2 [9 h
不过,这种7座自行车的价格可不低,据悉,一辆“7座自行车”的价格要高达5500英镑。 8 i; D# O# P+ {* k( X 5 |/ |+ \: x0 b8 u3 G5 h X7 V! w' K8 RA seven-seater bicycle to bring back the joy of riding* ]/ r F. `) m; o3 k+ X3 m
9 U: o( p# U. z; W
London, Apr 6: A Dutch inventor has built a bicycle that can seat seven people. 7 G( c! e8 h% P4 q+ N( j {3 S' F' \0 K! m: }, V( n# y6 }1 U
' R0 c0 x) J/ U: k8 N0 [4 |" A! b, f
The ConferenceBike, or CoBi, features seven seats in a circle and can travel at a maximum speed of 15mph. - m" `/ b8 ^& E - a3 z/ }4 D* c. s9 U+ v1 m' zThe German-made bike has Porsche-engineered steering, foot pedal-controlled hydraulic brakes, a separate parking brake and lights.. E/ ]5 l6 V" H9 x( P" b8 ?
& u) }$ A$ d6 x% l* r" Y+ C; r/ n
All seven riders can pedal, although the bike, which uses three motorbike wheels, can still move if one or more riders fancy a breather. But one of the riders always has to man the steering wheel.1 q4 _$ t3 {8 d2 f: f i4 l! T
0 R2 P0 S2 @1 ?6 i
Though the bike costs a whopping 5500 pounds plus shipping, Eric Staller, its inventor from Amsterdam believes it will be a success as it is the world's most sociable mode of transport. * j% P5 f& R: |% c0 D2 F; Q( }! A + g+ d6 |6 X& w0 \' @"People need this bike. I think people are ready to get out of their cars and off their sofas and get silly. It lowers inhibitions and after a few minutes even complete strangers begin talking to each other. People have even fallen in love on these bikes. And you move along on your own energy - renewable energy," the Daily Mail quoted Staller as saying. 1 p5 K& `) Z% o k! A7 _; J & Y" z- N) H- t/ i* I, n[ 本帖最后由 日月光 于 2007-4-7 15:29 编辑 ]