我不认为顾彬先生看到的“中国文学”,就能代表中国作家诗人的水平,凭什么说:“中国文学热已经过去了”? 3 ?7 {( W8 N2 b
7 P) @/ n+ R9 e8 J8 e1 R! G 看了贵报记者及实习生对德国汉学家顾彬的访谈,我有一些想法不吐不快。 2 Y) y$ D+ D+ o0 `: m9 } 2 T" h6 l/ y# [" _5 ~6 v; \$ ]* z 作为首届鲁迅文学奖的得主,我遇到、认识与深交的对中国乃至世界产生了一定影响的作家、诗人,肯定比王家新多得多。但我没有听到一位中国作家诗人说自己可以得诺贝尔文学奖。包括莫言、闫连科等大作家,他们也是极为谦虚而文明的。我相信王家新不敢、也不会那么讲———说“中国作家盲目自信”!当然他若这样讲,谄媚于德国学者、作家,那我也没办法,但他只代表他个人。 ) g6 z+ c; E- A8 K( K* A# X r
6 ?9 L; ?9 L+ V/ V0 B
中国作家可能不懂外语的多,但不等于不懂外语就不懂审美。我相信歌德在写《浮士德》的时候肯定不懂汉语,也肯定没有读过《离骚》,但决不影响他写出伟大的作品。 M; ]' C! b( ]1 o o K* |' c ' p% h0 n3 g- R& |; d 尤其是不同的地域有不同的人种,不同的人种又有不同的历史经历、审美习惯与经验。 * E U" V2 ~3 A, L; [3 j4 T5 Y9 I J8 c
这是常识,顾彬先生却明显一知半解。 0 ~; `! s; i. D( k: G+ V
: R5 L6 a- L' t% f 顾彬究竟看了中国文学的多少古代与当代的文学作品?他说:“在我没遇到李白翻译成英文的一首诗之前,基本上对我来说,中国是不存在的。就像现在印度对我来说是不存在的”。众所周知,中国、印度和希腊是世界最古老的文明古国,他竟敢说在他没看、没好好学习之前,人家就“不存在”,中国有哪一位作家敢这样无视它国的存在呢?顾彬如此讲话有失学者的斯文。 ( ?0 |/ h$ K d: d4 [
3 w. [4 @2 P1 r* C
于丹、易中天等学者为普及中国古代经典,做出了出色的成绩。中国13亿人口不可能人人坐下来逐字逐句地品读古典名著,而通过这些学者与强势媒体的合作,向更广大的文化薄弱群体解读经典,从而摆脱文化虚无,这又有什么好指责的呢?你研究过,你可以不用研究,别人也许需要。 7 x7 F( S3 q! _* Y3 t5 w8 z
+ K0 C I) r2 L H) ?% D
事实上于丹、易中天的书被抢购,就证明了中国文化的魅力,也证明了他们解读的成功。或许他们的解读,还有不完全准确的地方,但毕竟提供了一条理解古典名著的道路。 % n. @5 C4 z/ R0 v' y2 O5 \( S