“富人住在城堡里,穷人住在茅屋中。”这是流传于德国民间的一句俗语。不过近年来,与日俱增的高额维护费用压得古堡主人们喘不过气来。他们纷纷以超低价抛售这些家族遗产。( m1 I7 p( R4 Z& R# f1 D% F
9 |! r3 ^: F5 s
“古堡之路”1000公里长 , g# p) U& z) ?! |9 Y! l $ |2 A' w; Y* f; H 德国人对城堡的钟情,始于“日耳曼在森林里的时候”,德国大文学家歌德把它归因于“德国人对自然的感情”。其实,古堡的兴起还与德国历史的特殊性有关。1871年以前,德国长期四分五裂,大小公国达300来个。为了防卫,日耳曼人建了相应的军事设施——古堡。科布伦茨附近叫艾伦勃拉特施坦的巨大古堡,当年驻有1500名士兵和80门大炮,所存粮草可维持半年之久,其规模在整个欧洲都算大的。 , _- J; |" g" s. H. ~ 德国至今还保留有许多以“堡”命名的城市,如杜伊斯堡、维尔茨堡等。在南部地区还形成了一条长近1000公里的“古堡之路”:以拥有全德国最宏伟堡垒的曼海姆为起点,最后到达“音乐之都”拜罗伊特,途中竟有数千座大小古堡点缀其中。 ! V+ a: i X! Q, G) Q% U
9 x( s5 d, g3 E( n 也许是考虑到数量太多,德国人还给古堡从高到低排了等级:第一等是昔日王公贵族留下的“国宝级”古堡;第二等是位于高级风景区的“人文古堡”;第三等则是外观并不富丽张扬的“名人故居型”古堡;余下的算是第四等了。 & \8 h1 [/ `9 i* |+ t( J
Y/ J/ R# g, n8 H5 p) E
便宜价格引来名人买家 3 n. b) W$ V6 Y
% x+ I8 r0 L& c0 P
虽然德国人一直以古堡为傲,但如今却是今非昔比。据悉,全德国大约有90%的城堡由于主人无力承担高额费用而出现不同程度的破损。在“古堡之路”上,记者看到,从远处眺望如在童话中的巍峨城堡,走近看却尽露破败之相:木头窗上没玻璃;瓦片从屋顶上散落下来。走进城堡,地板竟被厚厚的鸽子粪覆盖。“城堡已不再是富有的象征,而成了贫穷的写照。”一位古堡主人无可奈何地说。 5 O+ R* \0 _! E7 _