+ R% O' U' W' Y S0 J6 m, l; N与普通工作招聘不同,克斯藤设立的这一“职位”没有任何薪水。应聘者可能得到的回报将包括:一个温暖舒适的家庭氛围,笑容和拥抱,忠诚的友谊,一个专注的倾听者,一个勤勉的劳动者,弹性工时,健康以及安全感。 ' _( O: e7 }6 c6 L, l/ w. h. m # F1 s; Q9 e, { h5 A7 j$ _# A据悉,自从克斯藤的广告在互联网上发布之后,得到的回复寥寥无几。一些人更是挖苦道,克斯藤这份“公事公办”般的招聘广告可谓面面俱到,只是惟独少了“爱情”二字。 & E4 S; |+ ~7 O
0 a; M2 }4 j( X$ N6 K" c% u. p9 q
POSITION IS VACANT FOR MR RIGHT - f& Y9 u/ k/ J/ [7 j) B* f5 d: R {3 V3 m# `
WORKAHOLIC Kirsten Tilley is hoping to recruit her Mr Right by placing an advert on a website for jobseekers., D8 A' E$ X! M1 h2 f" X% C
" I! V' x0 H, g' f/ ~; B, x
Her jokey job description insists the successful applicant must have "intermediate cooking skills, advanced levels of honesty and humour and be expert in loyalty". 8 D0 t! e( R {4 W) X( Z) _/ l W5 U( M9 Y9 N8 w; X X, U! Q+ JHigh-flyer Kirsten, 36, has been single for two years after putting her career in corporate human resources first. - w+ P5 d+ T0 }0 G5 f7 [: v# W( R5 h5 b' d4 U! F
Hopefuls "must also have own teeth" and will be expected to help out around the house.& j1 a: O: X0 D
9 d9 T4 T/ P- g2 ]Under "job benefits", she lists: "A warm, loving environment, laughs and hugs, loyalty, true friendship, a good listener and flexible hours." T4 l1 _3 B& W9 ?* G' u ) v0 u- ]- f) P lKirsten, of Bristol, adds: "No previous husband experience necessary. Ex-boyfriends need not apply." # ^5 }* C, y4 Y 4 _- M2 F" Z Z4 t3 H, n9 e* q0 dJon Glas, managing director of jobs2view.com, said yesterday: "Her ad is attracting quite a lot of interest. It's a very enterprising approach."