标题:
[国际新闻]
日本作家渡边淳一:让爱停留在最美的地方
[打印本页]
作者:
日月光
时间:
2007-3-23 09:38
标题:
日本作家渡边淳一:让爱停留在最美的地方
日本着名作家渡边淳一,1933年出生于日本北海道,毕业于札幌医科大学,曾担任整形外科医生。后弃医从文,开始从事文学创作,以小说《光和影》获直木文学奖,1980年获吉川英治文学奖。渡边淳一的作品十分唯美,专注于人物感情描写。他的小说在题材、手法和观念等方面为日本文学开辟了新的思路,被称为“日本现代情爱文学大师”。渡边先生因为其着名作品《失乐园》而让中国读者非常熟悉。采访他,是因为记者非常好奇:现在的日本人内心会有怎样的情感?渡边先生又是怎样看待这些情感?
+ I) q! Q. b3 ^4 P; a5 o
, j4 `& O! e& a. i B/ l
记者:今年4月5日,您的新作《爱的流放地》将在中国出版。您会为此专门去一趟中国吗?
3 [9 \9 w2 j8 z) ^
" w- Z4 z; r6 u( w' X# D+ E K
渡边淳一:我会去中国的,但是具体时间还没有确定。
. \" v o5 |5 r* J4 l
. y- g* j* [. c, p6 p2 C
记者:我想好多读者都很关心您这本新作的内容,尤其关心本书主人公最后是不是活着。
" Y& o3 n; R6 E- f
$ A$ W/ d( N% W
渡边淳一:这本书的主要内容是,一对男女在爱到顶点的时候,男方掐死女方。这是在爱到极致的时候产生的一种不由自主的行为。这种行为是否应该受到法律和法规的制裁?这在成年人的世界中是一个很深刻的问题。
) {* y6 m0 ]/ J
6 p4 S( |) q2 ]) t3 V
记者:无论是《失乐园》还是您的这部新作,都是描写中年,或者是岁数更大一点的人的感情。您为什么会选择这样一些群体,而不是像很多人那样去写年轻人的爱情?
+ o& w( i- H8 n
! G9 ~/ ?$ p+ k6 l g4 L3 s2 T( W
渡边淳一:我认为,中年人比青年人背负着更复杂的社会关系。从某种意义上讲,年轻人的爱是很纯洁的,但是中老年人为了爱抛弃了很多,我认为这是更加纯洁的爱。
# t7 L8 f4 b" o, u& E
/ ?: G/ K. o; m1 {) h& J( B. P
记者:《失乐园》和《爱的流放地》,写的都不是在婚姻或者家庭内部的那种爱,很多人会觉得您写的爱有点违背伦理道德。您为什么会作出这种选择?
" g" W& x5 f3 B7 O& N
' G+ p2 f* ]/ o/ n" a! J+ Z* p
渡边淳一:很多读者都不会做这样的事情,但是在内心当中隐藏着的另一个自我可能会“做”这种事情。我希望我的小说能够直指读者内心深处隐藏的感情和欲望。
2 i" X$ q8 P: f$ b6 z% l
Z( d- W, f* E L
记者:《失乐园》的结局里存在着死亡,《爱的流放地》里又存在着死亡。有人也许会问:既然爱得很好,干吗要去死?您希望通过死亡表达一种什么样的东西?
D8 I# Y3 T8 z, H$ }' ^# R
3 o; D4 {9 \* ?) y! d+ @
渡边淳一:我所写的这个“死”是伴随着爱的死。
5 D( I. |2 G# M6 N
! s# K5 Q" k* O. m
记者:您是不是希望,很美好的一种爱,在达到最高点的时候结束。因为您不愿意再看到它到了最高点之后,像在现实生活中一样慢慢衰落、黯淡下去。你希望美好的事情,用“死”作为结束的方式,让它停在最好的地方?
/ q( R6 b; g' C8 Q( q0 {
. _& ], f& L* ?6 C8 c
渡边淳一:你完全能够理解我小说中的主题,我感到很高兴。死不应该是毁灭,伴随着死会有爱的重生。“死”绝对不意味着完全消失,由死会产生很多新的东西。
! P3 x# b5 q9 j, _0 N4 c
, L5 H" Z9 Z: V! C+ {; q
记者:中国有一个非常有名的作家叫鲁迅,他当初也是学医的,后来弃医从文。鲁迅先生的想法是:学医只能治人肉体的病,但是通过写作,我却可以治疗人们精神方面的疾病。您是不是非常理解他的想法?
) g" z3 w# }* p
; k/ K1 x" `* [6 f" O* \. X
渡边淳一:是的,从很久以前开始我就是鲁迅先生的忠实读者。
8 E# Y2 Q) g% V" H
, o3 \& K5 s( E N+ C9 q
记者:当您知道您的作品在中国也有很多读者的时候,您的第一反应是什么?有没有想到出现这样的局面?
3 q( E6 ^* |. i Y8 J; \
& X4 \! p2 c" t# g8 u7 w
渡边淳一:3年前我在上海复旦大学进行过一次演讲,同学们反应非常热烈,不断提问。这么多人看我的书我感到非常高兴。我觉得中国人在看我的书的时候,能够理解书里面的一些心理描写以及风景描写。这跟美国不同,美国也有我的小说的翻译版本,但是他们只是注意故事情节。我想这可能是因为中国的一些古诗和日本古诗是相通的,所以中国人更能理解我的那些心理描写。
+ }4 M$ [2 d% H A
1 Z/ |) L0 h, A0 O% V
记者:在您这样的年龄,很多人不谈爱、不谈爱情已经很久了。但是您不仅谈,而且还可以把握得非常非常准确。在您的身上,为什么还有这么强的爱的能力?您的秘诀是什么?
! ]0 [! O8 U9 J8 z1 R+ o6 E
8 ?: p. T, Y/ V% f* M% K( D
渡边淳一:我觉得爱是人生的原点,人没有爱就没有了生存的意义。我现在仍然会去追求异性。很多人说上了年纪就不应该有爱情,不应该去追求异性,我觉得绝对不是这样的。我觉得人越上了年纪就应该越想去追求爱情。这并不是一件不好意思的事情。
1 N8 y5 l5 p a3 ?
- A% C& x' H" Q1 _8 l
记者:面对快速向前发展的时代,好多人会说“我对环境有信心”,“我对和平有信心”。我特别想问您,面对未来,您对男人和女人之间的爱有信心吗?
3 r9 W( i! t9 I% Y
4 k( ~ m! R3 `; U% k
渡边淳一:我觉得以前人们的爱情是跟大自然相结合的,比现代人的爱更加深厚。现在的人受到现代文明发展的影响,他们的爱情变淡了。爱是人生的原点,我还会继续以此为题材创作下去,将我内心中“好”的一面、“坏”的一面全部表现出来。(来源:中国青年报)
图片附件: [日本着名作家渡边淳一]
watanabe.jpg
(2007-3-23 09:38, 12.87 KB) / 下载次数 88
http://csuchen.de/bbs/attachment.php?aid=249479&k=9d7ea72d98226360626cfecec0742c2c&t=1765305731&sid=QDf13G
欢迎光临 人在德国 社区 (http://csuchen.de/bbs/)
Powered by Discuz! 7.2