一艘载有大约140名官兵的美军潜艇,在佛罗里达州对开海域游弋时,一度与美军控制中心失去联络。海军担心潜艇沉没,于周二晚启动应变机制,派出战机和船只进行大规模的搜索行动,到14日清晨终于发现它的踪影,证实只是虚惊一场。当局现正调查潜艇一度失去联络10个小时的原因。 " x) t- ~1 e4 X' m4 M! o8 `3 |" Z1 V" A5 R. n
海军证实,已于14日早上重新与一度失踪的洛杉矶级潜艇圣胡安号取得联络,并确定潜艇并无出现重大问题。潜艇上的无线电通讯系统可能出现故障,才引发这宗事故。据美国哥伦比亚广播公司(CBS)报道,事发时,一支航空母舰战斗群和三艘潜艇正在佛州对面100哩的海域,进行演习,圣胡安号扮演敌军潜艇的角色。突然,有人见在海上闪出红光。传统上,这是潜艇发出求救讯号的方式。' L4 n0 M4 P, |- A# H- l
7 g1 r* h t; G0 B# f. h3 W 航空母舰战斗群上的指挥官马上尝试与三艘潜艇联络,两艘作出响应,但圣胡安号却失去踪影。在美国东岸时间14日凌晨3时半,位于维珍尼亚州的诺福克潜艇中心发出一段罕有的重要讯息:潜艇沉没!由于事态严重,国防部长罗伯特.盖茨也接获通知,军方高层整晚留意事态发展。海军也开始派人通知圣胡安号上140名官兵的家人。0 y1 k" t' s9 S* u
到清晨5时许,控制中心才与圣胡安号再次取得联络,各方都松一口气。由13日晚7时至翌晨5时,圣胡安号与外界失去联络十小时。派驻艇上的军官表示,所有人都安然无恙,根本不知道发生了这件事。当局正调查引致这宗事故的原因,并安排于15日与其中三十名军人家眷见面,向他们作出解释,保证圣胡安号运作正常和安全。美国对上一次发生严重的潜艇事故是39年前,即1968年,潜艇蝎子号在美国东北部对开海域沉没。8 a0 s. ~( W% m/ Z ]# _6 b, C
1 e8 G5 j( K v7 a: oNavy Briefly Loses Contact With Sub Off Florida Coast+ H5 O6 C. Y5 ~
& L+ S/ r: b7 [
Rescue Effort Under Way When Communications Regained: {, l1 ?5 [% I5 h8 `4 c
* P* }* a* T7 Y& {+ A# I' Q4 JNORFOLK, Va. -- The Navy said it lost communication with a submarine off the Florida coast for several hours Tuesday night and began rescue efforts before communications were re-established early Wednesday. . \' k2 `' |8 Z9 q! | + \ V, u9 b7 F6 ~$ J0 jThe Naval Submarine Force said in a statement that there were no problems with the USS San Juan, a Los Angeles class submarine is based in Groton, Conn./ j# ?, f6 r! f: \1 L7 |
% g2 K% ^' K% @9 h) y8 b( i( ^( UThe communication lag on Tuesday evening was not explained, and Navy spokesman Phil McGuinn said the incident remains under investigation.: ^2 O0 _4 N/ a/ J% O7 L) B
# v" ^& d- \1 p4 J @9 q+ O$ }0 T
McGuinn said units of the USS Enterprise Carrier Strike Group saw a red flare in the vicinity of the missing submarine Tuesday night and activated missing submarine procedures. \( c) b1 u* r$ g+ P& x8 F; s
b% G; s- F4 A% z2 q& c0 f
Because the Navy maintained communications with two other subs in the area and observers spotted the signal flare, commanders believed the San Juan had gone down. 2 m& l5 X4 K' W) D 6 a* l3 V! S5 z5 g3 e+ H# m- xThey began search-and-rescue missions, alerted the International Submarine Escape and Rescue Liaison Office and notified crew members’ families about the possibility of a lost submarine, officials said.+ I% C; c$ T2 l8 s! x/ _1 R' z8 ?
* x! V) L/ H1 Z% l) H"We had a false alarm," Lt. Cmdr. Chris Loundermon, public affairs officer at submarine force headquarters in Norfolk, told Navy Times. "We're investigating the details of what happened." ; Y! ~( R, r9 | ' N9 E+ B$ ^, Z' [- [2 JThe initial reports went to the top of the chain of command: Chief of Naval Operations Adm. Mike Mullen and Defense Secretary Robert Gates were notified. $ B- D8 B/ b1 L2 F/ m# n 5 F) Q3 J) P+ Z$ |4 |[ 本帖最后由 日月光 于 2007-3-15 09:22 编辑 ]