Board logo

标题: 一篇奇文!竟然有只能看,不能读的文章 [打印本页]

作者: Redrosefox    时间: 2007-3-2 19:23     标题: 一篇奇文!竟然有只能看,不能读的文章

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
作者: darwin    时间: 2007-3-2 22:43

推荐给小米吧。和当年流行于学习中文的洋人中的“我打算吃大蒜“和“画着花儿的画“同妙。
作者: 陈进男    时间: 2007-3-3 00:13

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: xwy22    时间: 2007-3-3 14:45

没记错的话,这是国文大师赵元任的大作,目的是为了说明汉语没法字母化
作者: 陈进男    时间: 2007-3-3 16:35

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 小怪兽小    时间: 2007-3-4 14:05

原帖由 失落得 于 2007-3-4 12:20 发表
“妈妈骂马“ 已经令德国人惊讶不已了



不是还有一个舅舅揪阄
作者: 米帅    时间: 2007-3-4 19:21

原帖由 陈进男 于 2007-3-3 00:13 发表


这究竟算是中文的魅力呢,还是中文的先天不足?


Chen Jin Nan ,  I love you !!

图片附件: 33.jpg (2007-3-4 19:21, 19.68 KB) / 下载次数 9
http://csuchen.de/bbs/attachment.php?aid=247158&k=7497703582056a189bb244f9dc6d3483&t=1731178348&sid=hAjJkm


作者: 米帅    时间: 2007-3-4 19:22

原帖由 xwy22 于 2007-3-3 14:45 发表
没记错的话,这是国文大师赵元任的大作,目的是为了说明汉语没法字母化



本来汉语 就 属于 欧洲语言的体系, 怎么能字母话?
作者: 会员18888    时间: 2007-3-4 21:47

还见过,YIYIYIYI....

作者: 会员18888    时间: 2007-3-5 00:13

原帖由 失落得 于 2007-3-4 22:00 发表


这是娘家那边的:naughty:

搞不清素婆家娘家, 反正能搞死人的:


【超强】翻译完这篇古文后,一中文博士精神崩溃了...(ZT)

翌裔熠①,邑②彝,义医,艺诣. 熠姨遗一裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣.
熠意④伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣.
伊驿邑,弋一翳⑤,弈毅⑥.毅仪奕,诣弈,衣异,意逸.毅诣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊. 翌,伊亦弈毅.毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅. 伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿. 毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿⑧毅,意役毅逸.毅以熠宜伊,翼逸. 熠驿邑以医伊,疑伊胰痍⑨,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦.熠移伊,刈薏⑩以医,伊益矣. 伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊.伊异,噫,缢. 熠癔,亦缢.
  
  
  ①熠:医生,据说为后羿的后裔.
  ②邑:以彝为邑,指居住在一个彝族聚居的地方.
  ③伊:绝世佳丽,仪态万方,神采奕奕.
  ④意:对伊有意思,指熠爱上了伊.
  ⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一个阴凉的地方.
  ⑥毅:逍遥不羁的浪人,善于下棋,神情坚毅,目光飘逸.
  ⑦臆:主观的感觉,通"意",指对毅有好感.
  ⑧懿:原意为"懿旨",此处引申为要挟,命令.
  ⑨胰痍:胰脏出现了疮痍.
  ⑩刈:割下草或者谷物一类.薏:薏米,白色,可供食用,也可入药.




欢迎光临 人在德国 社区 (http://csuchen.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2