德国和英国科学家经过遗传学研究发现,在石器时代,大多数欧洲人因为身体原因不能消化牛奶或者羊奶。 , q- P. e; b' K6 Y, H$ B% T N7 ~, \) ]
据新华社柏林2月27日电,据德新社27日报道,经过对石器时代9个人体骨骼的DNA(脱氧核糖核酸)分析,德国约翰内斯﹒古滕贝格大学的人类学家约阿希姆﹒贝格尔与他的英国同事认为在当时的欧洲,大多数成年人由于体内不能产生足够的乳糖而不能消化牛奶或者羊奶。这一研究结果已被刊登在最新一期美国《国家科学院学报》上。6 N* a- W% I* E3 K8 j8 {& C
3 m) ~. p T6 |8 hMagen-Darm- Beschwerden haben Europäern in der Steinzeit zu schaffen gemacht.9 C! a' R4 u7 h5 W+ q! P( {
Sie konnten Milchprodukte nicht verdauen. Die wenigen, die mit Milch gut zurecht kamen, gelangten auf eine Art evolutionäre Überholspur. 9 r# c W2 g. L% Q+ a3 L; f+ ]8 R5 X6 ^/ B2 j! c9 y
Die meisten Steinzeitmenschen in Europa konnten noch keine Milch verdauen. Das belegen Erbgutanalysen bei neun Skeletten aus der Jung- und Mittelsteinzeit. Mainzer Forscher stellen die Untersuchung gemeinsam mit britischen Kollegen in der Online-Ausgabe des Magazins «Proceedings of the National Academy of Sciences» vor.* O7 {/ G& }- A0 [, e1 s1 G+ G
% ]' }* Y; K- Q+ e' y8 B _Vor 8000 Jahren konnten erwachsene Menschen in Europa überwiegend noch keine Milch verdauen, berichten die Forscher. Heute seien mehr als 70 Prozent der Nordeuropäer dazu in der Lage, sagte der Anthropologe Joachim Burger von der an der Mainzer Johannes-Gutenberg-Universität am Montag. Die Fähigkeit zur Milchverdauung hat nach seiner Einschätzung den «entscheidenden Vorteil bei der Entwicklung sesshafter Ackerbauern und Viehzüchter im mittleren und nördlichen Europa» gebracht.% _( h! y B8 J) Q
% y3 ^3 b( A/ P. F: d+ ZIm Körper ist das Enzym Laktase dafür verantwortlich, den Milchzucker Lactose zu verdauen. Im Säuglingsalter ist es zunächst in ausreichender Menge vorhanden. Nach dem Abstillen wird es bei den meisten Menschen auf der Welt nur noch in geringem Maße produziert. Eine Ausnahme bilden Europäer und einige wenige Bevölkerungsgruppen in Afrika: Hier wird Laktase auch bei Erwachsenen gebildet.