) D- F ^3 Q) I对于各种批评声,教堂发言人表示,他们仅仅是想「分享福音」。他说,拉登是恐怖主义首领。但他们要表达的是耶稣基督爱世上每一个人,甚至也包括拉登。 ) n8 t% @% F# w, |) @3 m ( R/ O3 l8 V5 [$ N1 HJesus loves - not approves of - Osama5 S! |- {7 ]; m7 {" ^
February 01, 2007 12:00) ?0 ?: g( m' K. S
4 G9 Q# m4 O: V0 D$ AJESUS does indeed love Osama bin Laden, but a controversial Sydney church sign saying so is misleading, says Anglican Archbishop Peter Jensen. 1 E1 {- Q5 P V
$ v! r- D, `; X( Y/ _5 n% Y
The sign "Jesus Loves Osama" outside a number of local churches, including some Anglican, also features a Bible extract saying, "love your enemies and pray for those who persecute you". , x! h C* Z. r1 _
: S" {' r9 W0 @( }! f5 XArchbishop Jensen said he had not been involved in any decision to display the signs and had reservations about them. # I; P d$ R! [6 @1 z) t4 o S
+ k) E0 Y, P1 H2 S: j5 D, @"I'm hesitant about it frankly, it's a bit misleading," he told Southern Cross Broadcasting. ' ~) r( U. |9 l( u: o1 D: @
/ m" [% \1 N, H5 m! I$ b
"I say to myself, 'If I were a relative of one of the victims of Osama's activities, I might take affront at this'." ! A/ ~2 d5 L# c4 {8 o; y' @ 9 z# G1 A O$ i9 w) KArchbishop Jensen said he understood what the sign was trying to say, that Christianity taught loving everyone – even the al-Qaeda head. ( p2 l+ L6 f5 I. ?. @ $ Q- ^$ \, i' W- O* u"There is a truth in it (but) what we've got to say is, Jesus doesn't approve of Osama, it makes it sounds like, 'Oh, Osama's doing the right thing."
ZT 2 H$ L8 a% Z+ Q) d3 I, H ! G5 G% a: x# g5 R" D# SSo so.... 0 Y$ ]$ H9 E$ T4 qLiebe deinen nächsten und bete für die, welche dich verfolgen." - I8 n+ Z4 s; j; x6 S Ja wie lange kann man denn noch beten? Bis sie mich erwischt haben und michumbringen. Ich bin doch ein "Ungläubiger" in deren Augen.) ]1 j& \5 f% P- ]$ w0 C& P& v% y/ L; \
Also ein "Schmarren hoch 10"; Q; B) h1 O$ x) [+ G, C4 F% H
In welcher Zeit leben denn die Bapdisten???$ W' y' G5 c. S5 D
" W/ Y2 [% C) S* v V) x6 b' _[ 本帖最后由 日月光 于 2007-2-5 19:19 编辑 ]