原帖由 [i\迟到的人 于 2006-12-14 22:32 发表
呵,羽联全须全颍儿的虫都让你给一勺烩了
原帖由 jyw 于 2006-12-14 23:15 发表
:astonishment:
原帖由 秋高气爽 于 2006-12-14 23:19 发表
还合您口?咱羽联的美德可不就是:烩成一片?!周六要单炒一回:sushi爆牛柳、饺子焖大虾、蒜茸拍西红柿,,, 。
原帖由 闲云一片 于 2006-12-14 23:58 发表
这么有品味的厨艺?!俺觉得以前的日子都白过了,尤其心疼的是,:weep: 还被那些庸厨骗了不少银子呢.
原帖由 秋高气爽 于 2006-12-14 20:04 发表
儿时,放学扑进家门,抓起个馒头咬下去,香、甜!如碰上豆沙包,更是乐不可支,整天都高兴!
长大了,渐嫌爷儿坑土得慌,对面徐叔唠得烦。抛温暖的故园、牵肠的父母于身后,奔着可可西里的神秘、巴黎人的 ...
原帖由 闲云一片 于 2006-12-15 11:31 发表
所谓简单,也不过是
皱上眉头,记上心头时的一瞬.
所谓简单,也不过是
追蜂扑蝶时的闲情
踏雪嗅梅时的曾经.
所谓幸福,也不过是
沙丘上的城堡,
上一秒巍峨,下一秒覆倾.
所谓幸福,也不过是
云雾里看花,
... -----闲云一片
...
原帖由 爷儿坑 于 2006-12-15 12:43 发表
够亲切的,都觉着成一家人了.让我们享受其中的每一分钟吧! 哎!说着说着,觉着这自己也有点儿酸酸的劲了.看来咱们羽联真是感染人啊!
原帖由 重头再来 于 2006-12-15 14:11 发表
提高一下自身的素质,见笑了。
原帖由 bingkafei 于 2006-12-15 13:42 发表
好文好诗.
对咱羽联的农民兄弟来说, 简单的幸福就是在耕作劳累之时,抽上一根烟, 喷云吐雾中, 看见了一位袅袅婷婷的女郎.......
原帖由 秋高气爽 于 2006-12-15 14:19 发表
盖了帽儿了,心旷神怡!想扒下来,贴俺家墙上:诗、画、境并存。
原帖由 重头再来 于 2006-12-15 14:38 发表
贴你们家里?告诉我地址,我给你专程送过去。
原帖由 重头再来 于 2006-12-15 14:11 发表
提高一下自身的素质,见笑了。
原帖由 xushu 于 2006-12-15 14:43 发表
简单的幸福 -- 好熟悉的词儿, 重头再来就经常说得偶利频频点头:
咱的目的很简单,就是性福!
原帖由 秋高气爽 于 2006-12-14 23:25 发表
拿不准您是哪路人马,没敢烩,怕窜味儿。:naughty:
原帖由 xushu 于 2006-12-15 14:43 发表
简单的幸福 -- 好熟悉的词儿, 重头再来就经常说得偶利频频点头:
咱的目的很简单,就是性福!
原帖由 爷儿坑 于 2006-12-15 12:43 发表
够亲切的,都觉着成一家人了.让我们享受其中的每一分钟吧! 哎!说着说着,觉着这自己也有点儿酸酸的劲了.看来咱们羽联真是感染人啊!
原帖由 莲藕 于 2006-12-18 20:03 发表
秋高气爽,送你一个秋。
稍等片刻,画面会出来。
http://flash.1ting.com/online_flash//dh/3/gq/mv/94.swf
原帖由 莲藕 于 2006-12-18 20:03 发表
秋高气爽,送你一个秋。
稍等片刻,画面会出来。
http://flash.1ting.com/online_flash//dh/3/gq/mv/94.swf
原帖由 秋高气爽 于 2006-12-15 15:11 发表
家住那儿?
依心觅;
枫霜红,
林深处。
送过来?
原帖由 闲云一片 于 2006-12-20 19:21 发表
秋高气爽,这个家你还满意吗?爽不爽?:naughty:
原帖由 秋高气爽 于 2006-12-21 13:23 发表
How magic and romantic the life would be, if I
could share the rest of my life with you, dear xianyun, charming bingkafei, gentle danfengyiliü,
attractive lianou.......!!!! ...
原帖由 Nocturne 于 2006-12-21 13:26 发表
气爽姐姐,想了你好几天了,你终于出来了。
原帖由 秋高气爽 于 2006-12-21 13:35 发表
You are the one really missing me .because you response so quickly.
原帖由 秋高气爽 于 2006-12-21 13:51 发表
原帖由 Nocturne 于 2006-12-21 13:43 发表
Want to show you I can speak english.
原帖由 oliver 于 2006-12-21 14:41 发表
那么干脆用english写两句诗给大家see see.
原帖由 迟到的人 于 2006-12-21 21:33 发表
闲云内呐,气爽哎,你们也太过分了吧,这诗都用英文作了,也太难为我们这些俗人了!
原帖由 重头再来 于 2006-12-21 21:45 发表
严重同意!太不把豆沙包当干粮了!:astonishment:
原帖由 迟到的人 于 2006-12-21 21:33 发表
闲云内呐,气爽哎,你们也太过分了吧,这诗都用英文作了,也太难为我们这些俗人了!
原帖由 秋高气爽 于 2006-12-21 13:51 发表
原帖由 Nocturne 于 2006-12-21 13:43 发表
气爽姐姐现在变成英国人了?还是去美国度假了?酷毕了耶!!!
Want to show you I can speak english.
原帖由 闲云一片 于 2006-12-21 18:59 发表
break a butterfly on the wheel ? 杀鸡焉用宰牛刀?
seasons
Spring is gree,
summer is bright,
Autumn is gold,
Winter is white.
Year in year out,
The cloud flutters in ...
原帖由 迟到的人 于 2006-12-21 21:33 发表
闲云内呐,气爽哎,你们也太过分了吧,这诗都用英文作了,也太难为我们这些俗人了!
原帖由 闲云一片 于 2006-12-21 21:55 发表
啥?严重同意?! 看看三楼那欧丽叫阵的工具!!!:astonishment: :naughty:
原帖由 重头再来 于 2006-12-21 22:38 发表
稍微纠正一下诗人的新概念。
偶里在的不是三楼,是四十五楼。见笑了。
原帖由 巴黎人 于 2006-12-22 09:03 发表
Answer the Club"s call,
Finding out the gang of four,
you look and i write
to the end we will feight.
欢迎光临 人在德国 社区 (http://csuchen.de/bbs/) | Powered by Discuz! 7.2 |