Board logo

标题: ZT:黑人给白人的信——真的简单而深刻 [打印本页]

作者: 散落波恩的鸽子    时间: 2004-4-27 21:34     标题: ZT:黑人给白人的信——真的简单而深刻

>>> > > > > > > > Dear white, something you got to know
>>> > > > > > > > 亲爱的白种人,有几件事你必须知道。
>>> > > > > > > >
>>> > > > > > > > When I was born, I was black.
>>> > > > > > > > 当我出生时,我是黑色的
>>> > > > > > > >
>>> > > > > > > > When I grow up, I am black.
>>> > > > > > > > 我长大了,我是黑色的
>>> > > > > > > >
>>> > > > > > > > When I'm under the sun, I'm black.
>>> > > > > > > > 我在阳光下,我是黑色的
>>> > > > > > > >
>>> > > > > > > > When I'm cold, I'm black.
>>> > > > > > > > 我寒冷时,我是黑色的
>>> > > > > > > >
>>> > > > > > > > When I'm afraid, I'm black.
>>> > > > > > > > 我害怕时,我是黑色的
>>> > > > > > > >
>>> > > > > > > > When I'm sick, I'm black.
>>> > > > > > > > 我生病了,我是黑色的
>>> > > > > > > >
>>> > > > > > > > When I die, I'm still black.
>>> > > > > > > > 我死了,我仍是黑色的。,<
>>> > > > > > > >
>>> > > > > > > > you---white people,
>>> > > > > > > > 你---白种人
>>> > > > > > >
>>> > > > > > > > When you were born, you were pink.
>>> > > > > > > > 当你出生时,你是粉红色的
>>> > > > > > >
>>> > > > > > > > When you grow up, you become white.
>>> > > > > > > > 你长大了,变成白色的
>>> > > > > > >
>>> > > > > > > > You're red under the sun.
>>> > > > > > > > 你在阳光下,你是红色的
>>> > > > > > >
>>> > > > > > > > You're blue when you're cold.
>>> > > > > > > > 你寒冷时,你是青色的
>>> > > > > > >
>>> > > > > > > > You are yellow when you're afraid.
>>> > > > > > > > 你害怕时,你是黄色的
>>> > > > > > >
>>> > > > > > > > You're green when you're sick.
>>> > > > > > > > 你生病时,你是绿色的
>>> > > > > > >
>>> > > > > > > > You're gray when you die.
>>> > > > > > > > 当你死时,你是灰色的
>>> > > > > > >
>>> > > > > > > > And you, call me "color"?
>>> > > > > > > > 而你,却叫我「有色人种」?

我们还远远不能拥有世界大同,但起码要为平等和自由努力斗争
作者: 班超    时间: 2004-4-27 21:47     标题: 黑人

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 乌鸦广场    时间: 2004-4-27 23:01

信写的很有新意!!!
作者: 蓝海    时间: 2004-4-28 07:09

鸽子,不是你自己写的吧。




欢迎光临 人在德国 社区 (http://csuchen.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2