Board logo

标题: Du bist Saul是什么意思 [打印本页]

作者: schulmacher    时间: 2006-8-22 18:20     标题: Du bist Saul是什么意思

如题
作者: zycoc    时间: 2006-8-22 18:22

只知道du bist sauer
作者: Fatimah    时间: 2006-8-22 18:23

我也想知道, 经常听到有人这么夸赞别人。。。
作者: zycoc    时间: 2006-8-22 18:39

你是跟柱子?
作者: bitiman999    时间: 2006-8-22 18:40

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 北海道老色爹    时间: 2006-8-22 18:40

跟柱子干吗呢what.gif :o
作者: 羿弓求箭    时间: 2006-8-22 18:41

如果没猜错的话,
Saul 应该指的是扫罗,

扫罗是在圣经中记载的,上帝所立的以色列国第一位王。他是以色列十二支派中的便雅悯人,是大能的勇士基士的儿子,长得健壮、俊美又高大,在当时以色列人中没有一个能比他的。
作者: zycoc    时间: 2006-8-22 18:42

我还以为saul是柱子的意思呢,记错记错
作者: schulmacher    时间: 2006-8-22 18:52

Säule是柱子
作者: schulmacher    时间: 2006-8-22 18:53

原帖由 zycoc 于 2006-8-22 19:22 发表
只知道du bist sauer
应该是这个吧
作者: 太白遗风    时间: 2006-8-22 18:54

sau吧。。。。
作者: Julia727    时间: 2006-8-22 19:27

sau不是母猪的意思吗?what.gif 这个应该是骂人的话吧wink.gif
作者: 阳光心情    时间: 2006-8-22 19:30

你生气了

Du bist sauer。
作者: 蟋蟀    时间: 2006-8-22 19:54

期待正解
作者: 小肥老鼠    时间: 2006-8-22 20:42

骂人的话, 你是母猪.
作者: indayz    时间: 2006-8-22 21:00

del

[ 本帖最后由 indayz 于 2006-8-25 15:39 编辑 ]
作者: Flea    时间: 2006-8-22 21:14

版主出面了
作者: indayz    时间: 2006-8-22 21:21

del

[ 本帖最后由 indayz 于 2006-8-25 15:39 编辑 ]
作者: Lucky_Strike    时间: 2006-8-22 21:24

Saul
Saul Sau|lus urspr. Name des Apostels Paulus; vom Saulus zum Paulus werden übertr.: ein besserer Mensch werden

"Grausame Glut! O Feuer der Tiefe! Es dringt in mich, versengt mich bis ins Mark! O düstre Flamme, einem Schwerte gleich! Steig auf!Steig auf! Erscheine! Ha! Du betrogst mich! Du
bist Saul
!"


[ 本帖最后由 Lucky_Strike 于 2006-8-22 22:40 编辑 ]
作者: 橙色坦克    时间: 2006-8-22 21:26

以前德语老师曾经教过一句正宗的:Du bist eine Kuh。另外名词前面加冠词可不是当然的。Ich bin Student,这个不用带冠词lol.gif
作者: 吉利豪情    时间: 2006-8-22 21:40

原帖由 橙色坦克 于 2006-8-22 22:26 发表
以前德语老师曾经教过一句正宗的:Du bist eine Kuh。另外名词前面加冠词可不是当然的。Ich bin Student,这个不用带冠词lol.gif
除了特定词和不可数名词,一般都要带冠词
德语的Papier可不可以说ein Papier
作者: indayz    时间: 2006-8-22 21:44

原帖由 Lucky_Strike 于 2006-8-22 22:24 发表
Saul
Saul Sau|lus urspr. Name des Apostels Paulus; vom Saulus zum Paulus werden übertr.: ein besserer Mensch werden

"Grausame Glut! O Feuer der Tiefe! Es dringt in mich, versengt mich bis i ...

这个Saul是个人名。我不知道是哪本作品,但它应该用了个典故,取自撒母耳上,第二十八章
那女人看见了撒母耳,就大声呼叫。那女人对扫罗说:“你为什么欺骗我?你就是扫罗!”

[ 本帖最后由 indayz 于 2006-8-22 23:12 编辑 ]
作者: 橙色坦克    时间: 2006-8-22 21:45

原帖由 吉利豪情 于 2006-8-22 22:40 发表

除了特定词和不可数名词,一般都要带冠词

跟可数不可数没直接关系,你说的是不定冠词吧。
德语的Papier可不可以说ein Papier
可以lol.gif

[ 本帖最后由 橙色坦克 于 2006-8-22 22:47 编辑 ]
作者: 吉利豪情    时间: 2006-8-22 21:47

原帖由 橙色坦克 于 2006-8-22 22:45 发表


跟可数不可数没直接关系,你说的是不定冠词吧。


可以

对,是不定冠词
作者: 乐乐    时间: 2006-8-22 22:55

俺也觉得,这话说得就是

你是猪。

这玩艺和语法不语法压根没关系。比方说du scheiße, 说的也不是阿你个臭臭,实际上是TNND oder TMD.

研究这玩艺有意思吗〉?就好像孔已己辩论那个什莫字的四种写法一样。
作者: 乐乐    时间: 2006-8-22 22:59

茴字 /////
作者: eaglehorn    时间: 2006-8-23 03:13

应该是sau吧。




欢迎光临 人在德国 社区 (http://csuchen.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2