Board logo

标题: 【原创】记我在法兰克福展会的一次真实经历 [打印本页]

作者: 痞痞猫    时间: 2006-5-5 14:48     标题: 【原创】记我在法兰克福展会的一次真实经历

这是最近的一次经历,刚好闲来没事,把它记录下来和大家分享一下。

地点就在法兰克福pro-light展会上。当时我所工作的展位是一家广东的做喷雾机生产商。老板是个瘦小的浙江人,精明,干练,同时带还有一位技术人员。

事发时间在展会的最后一天。做过展会的朋友都知道,参展最后一天,接近结束时一般中国的摊位由于运输原因会把大多数展品要么卖给自己的客户或者普通参观者,要么会把展品直接送给和自己有业务联系的客户。

我的老板当时在展会上有两家主要客户,一家意大利公司以及一家比利时公司。这两家公司在展会上均有自己的展位,而且比利时公司的展位就在我们隔壁不远处。当时两家公司都向我们定购了展位的样品。

但就在意大利的客户把自己订的产品取走之后不久,隔壁比利时公司来了三个人,当时只有我一个人在展位。来了后他们就有点气急败坏地问我为何他们订的样品被刚才那家意大利公司的人取走了。我解释说人家订样品在先,当然要先给他们,况且比利时客户订的样品也帮他们留下来了。这时三人其中一个矮胖老先生生了气似得扭头就走,并且,还说了这样两句话:“ Fuck you! Stupid Chinese!" (在此我要告诫大家,如果骂人只是为了自己发泄的话,最好以一种不被对方觉察的形式表达出来。)这位老先生很不幸地没有注意到这点,一个比利时人,用英文骂了人。不巧被我清清楚楚全听到了,并且想不明白那意思都不行。我立马很很生气,如果他只骂一句“fuck",我会把那理解为有些人在意愿不被满足时的一句泄愤的话,也因此不会去理会;但此人外加的一句studpid chinese 让我火大了。”wait!!", 我说,“What did you say?"。他却头也不回地走了。另外他的两个同事还站在我身边,他们也听到了。

我转身对他们说:"你们都听到他刚才说什么了。”
他们说,“对不起。但这样品我们能拿吗?”

“先不提样品,先让你的同事回来道歉。样品等他道歉之后再说。” 我当时确实非常生气,但起码的风度还得保持。我不能回骂脏话。这两位还算识趣,当即说:“好的,请你不要生气,我们这就叫他回来向你道歉。”

他们走之后,我老板和技术员回来了。我跟他们讲了之前发生的事情。均不平。过了大概十分钟,那两个人又来到我们展位,但那位骂人的老者却不见踪影。他们说:”刚才的事情真的很抱歉。我们带你向我的那位同事道歉。”  

“不可以“, 我说,”骂人的不是你们,没道理让你们来替他道歉。他必须自己过来跟我道歉。“ 我一字一句地说,”你们的上司是谁?“

”他就是我们的老板,“ (指骂人的那位)他们尴尬地笑笑,随即说:“他这人脾气就这样,经常如此,但骂过去他随后就忘记了。”

“忘不忘记那是他的事,但我却记得很清楚,他骂了不应该讲的脏话就应该来道歉。” 我当时也有点气急,不小心参杂了几句德文日常用语在里头。当时老板加了几句话叫我翻译,也是类似的意思。

这两位只能又返回去。为了他们惦记着的样品,他们不得不再次游说他们那位老板来跟我们道歉。(看来若不幸遇到一位涵养差的老板员工也跟着丢尽面子。)

他们走之后,我老板说,我们等到5点钟,如果那老人不来道歉,我们就去找他。过了大约一刻钟;五点到了,没人过来,我老板有点不耐烦了,又过了约五分钟,老板径自走了出去。过了一会儿,我看到那位骂脏话的老人过来了,后面跟着我的老板。

这位先前几近暴跳如雷的人,过来一边跟我握手,一边说:”刚才非常对不起,我说了不该说的话,我之前啤酒喝太多了,又因为另外一些事情心情不好,骂了脏话。“  

“好吧”,我说,说实话,我当时火还是挺大,大到我无法按下火气来告诉他我接受道歉,“刚才您的话的确很不绅士,我不知您想针对谁,针对中国人,针对我们公司,还是针对我本人?“

他说,”没有没有,我谁都没针对,我就是酒喝多了。“ 一再强调酒喝多了。

我说,”那个意大利人拿走样品的原因,我已经给你的员工解释过了,他们告诉你了么?“

”这个我还没问。我们订的样品。。。“

我打断他的话说,“样品等你问过员工我们的解释之后再来取也不迟。“

这时他的两位员工也过来了。大家寒暄一番。此时又过来一个讲德文的人询问产品,当听到我讲德语时,那老人面色顿时变得谦虚了很多,”你还懂德文。” 我说,“是的,我在德国读书。”  “在法兰克福吗?” “不,在科隆。”  我因为余怒未消,表情一直十分僵硬。当时已经顾不得礼貌谦虚等等的了。

这时我老板对我说,“我打算把其中一台样品送给他,算是对他道歉的奖励。”

“千万别,”我说,“老外不吃这套,该付的钱就让他付,他不会因为你免费送给他样品而感激你的。”

”那好吧,“老板说,”我听你的。不送他了。“

就在他们把订的样品都拿走之后,这位老先生又走过来,再次握手,说:” I am sorry.",我握着他的手,直视着他的眼睛,说了一句我的肺腑之言:“Be nice please, this is very important for your business.",接着说了一句套话,"wish you a good business.". 他说,"谢谢。wish u a good study." 不知当时他是处于一种何样的心情。至今回想起来,我都不觉得说那句肺腑之话是多余的。

他走之后,他的三个员工再次过来跟我道歉,我对其中的一位说,”你是个不错的生意人。“ 因为自始至终他始终表现得谦逊有理诚恳。在我看来,这才是一位business man所应有的素质。但考虑到褒奖的场合,我只能在他老板离去之后再说这句话。 不过有一位显然对让他们屡次三番道歉的我不甚满意,表情甚为僵硬。

他们走了之后,我好奇地问我的老板,问他在语言丝毫不通的情况下,如何说服这位老人来向我道歉的。原来,考虑到让我去不方便,他请了隔壁一位人帮他翻译,对那个比利时人说了这样的话:“ 你刚才对我的员工说了些不该说的话。作为一个男人,如果做错了事情,就应该勇于去面对它,而不是去逃避。我希望你能随我过去向我的员工道歉。” 当他说第二句话时,那位翻译起初不愿意讲,我老板说,你就照我的话直说;翻译不得已照直说了,结果老先生就跟着他过来了。

事后我老板对我说,“按我当时的想法,如果他不道歉,我就叫他们的员工过来,看着我把这些样品砸烂,我也不会再卖给他。”   这一句话说完,我们都笑了。

至此,一次小小的风波叙述便结束了。篇幅有点长,谢谢观看。

[ 本帖最后由 痞痞猫 于 2006-5-5 17:40 编辑 ]
作者: 北少※→神话    时间: 2006-5-5 15:54

well done........呵呵....看完了..........
作者: insomnia    时间: 2006-5-5 15:58

赞一个!
作者: 蓝海    时间: 2006-5-5 17:14

赞啊!!!!!

好!
作者: xy_marshall    时间: 2006-5-5 18:19

这个是说法语还是荷兰语的比利时人?不要在意啦,比利时是一个小国家,国民的心态也是没什么见过大世面的,法国人都管他们叫petite belgique嘛。

你工作的这个浙江老板不错,本来我还以为他为了他的生意会息事宁人,毕竟你只是个翻译,也不是他的员工。

当然你做的也是再正确不过了
作者: 动态之louis    时间: 2006-5-5 18:27

干的好,给中国爷们长脸了!顶一个!
作者: 小生怕怕    时间: 2006-5-5 18:42

有志气!!佩服佩服!!!
作者: 蚂蚁辣椒    时间: 2006-5-5 20:40

好! 不该忍让的时候不能忍让, 那只能让他们更叫嚣张.
作者: riamon    时间: 2006-5-5 23:45

说得好
作者: OReilly    时间: 2006-5-5 23:54

真棒!
作者: youyou-ck    时间: 2006-5-7 15:17






欢迎光临 人在德国 社区 (http://csuchen.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2