Board logo

标题: 布什主席教导我们说:(比韩老师搞笑多了!) [打印本页]

作者: 楼顶洞人    时间: 2005-11-18 10:09     标题: 布什主席教导我们说:(比韩老师搞笑多了!)

布什主席教导我们说:(比韩老师搞笑多了!)     
文章来源: 报社记者 于 2005-11-16 16:00:06   



"Ariel Sharon of Israel is a Man of Peace"

"General Musharraf of Pakistan is a Democrat"

"The inhabitants of Greece are the Greecians"

"The French don't have a word for 'Entrepreneur'"

"The vast majority of our imports come from outside the country."
我们的绝大部分进口来自国外。

"If we don't succeed, we run the risk of failure."
如果我们不能成功,那就有失败的危险。

"I have made good judgments in the past. I have made good judgments in the future."
过去我曾做过很好的判断。将来我也曾经作过很好的判断。

"The future will be better tomorrow."
明天将来会更好。

"We're going to have the best educated American people in the world."
我们美国将拥有在世界上受过最好教育的美国人。

"I stand by all the misstatements that I've made."
我支持我所做的所有错误声明。

"We have a firm commitment to NATO, we are a part of NATO. We have a firm commitment to Europe. We are a part of Europe."
我们对北约负有责任,我们是北约的一部分。我们对欧洲负有责任,我们是欧洲的一部分。

"A low voter turnout is an indication of fewer people going to the polls."
不多的人参与投票的结果意味着不多的人去参加投票。

"For NASA, space is still a high priority."
对航天局来说,航天仍是重中之重。

"Quite frankly, teachers are the only profession that teach our children."
非常坦率的说,教师是教孩子的唯一职业。

"It isn't pollution that's harming the environment. It's the impurities in our air and water that are doing it."
污染并没有破坏环境。是我们水和空气中的不纯物质在破坏环境。

"It's time for the human race to enter the solar system."
现在是人类进入太阳系的时代了。

[ Last edited by 楼顶洞人 on 2005-11-18 at 13:44 ]
作者: 长发为谁    时间: 2005-11-18 11:20

谁来翻译一下
作者: 楼顶洞人    时间: 2005-11-18 13:45

不是也是一酷人。




欢迎光临 人在德国 社区 (http://csuchen.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2