Board logo

标题: 明后天有人想看电影么? [打印本页]

作者: katharine1984    时间: 2005-10-6 18:56     标题: 明后天有人想看电影么?

如题.自己去没意思.
作者: 班超    时间: 2005-10-6 19:04     标题: o

:):):D
作者: 晒月亮的拖鞋    时间: 2005-10-6 19:13

听说这里有人请看电影??
作者: katharine1984    时间: 2005-10-6 19:22

不知道2楼的能不能请你?
我最近超级穷,有人请我看电影么?哈哈
作者: 晒月亮的拖鞋    时间: 2005-10-6 19:26

我请你..
作者: 珊瑚也唱歌    时间: 2005-10-6 19:42

偶也要去
作者: 晒月亮的拖鞋    时间: 2005-10-6 19:43

好,通通带上,说不定能卖个好价钱
作者: blackdragon    时间: 2005-10-6 19:56

Ende September gab's schon mal eine ähnliche Anfrage. Ich habe mein Intresse signalisiert. Es war schliesslich doch nicht zusatnde gekommen. Bin gespannt, ob es diesmal ernst gemeint ist und etwas daraus wird
作者: 晒月亮的拖鞋    时间: 2005-10-6 19:59

kein deutsch bitte
作者: katharine1984    时间: 2005-10-6 21:03

Originally posted by blackdragon at 2005-10-6 07:56 PM:
Ende September gab's schon mal eine ähnliche Anfrage. Ich habe mein Intresse signalisiert. Es war schliesslich doch nicht zusatnde gekommen. Bin gespannt, ob es diesmal ernst gemeint ist u ...

我也没看懂的说...有人能用中文翻译一次么?
另外就是,波恩科隆,siegburg我都ok,再远我就不成了.有aachen来的兄弟姐妹不好意思了,可能要麻烦你们跑过来,要是真想看的话^_^.
作者: 娇贝儿    时间: 2005-10-6 21:08

Originally posted by blackdragon at 2005-10-6 19:56:
Ende September gab's schon mal eine ähnliche Anfrage. Ich habe mein Intresse signalisiert. Es war schliesslich doch nicht zusatnde gekommen. Bin gespannt, ob es diesmal ernst gemeint ist u ...

没懂你的意思blush.gif
作者: blackdragon    时间: 2005-10-6 21:19

真不好意思:P 让我写汉字要花上二十倍的时间。我既无好的汉字软件,手指又不灵活。原各位同胞能包含。
作者: 晒月亮的拖鞋    时间: 2005-10-6 21:31

这么惨..

多来来这里就好了..
作者: katharine1984    时间: 2005-10-6 22:10

Originally posted by 晒月亮的拖鞋 at 2005-10-6 09:31 PM:
这么惨..

多来来这里就好了..


楼上的是有了女朋友得男人还是有了男朋友的女人啊?
男人就不要了啊...
作者: blackdragon    时间: 2005-10-6 22:17

Originally posted by 娇贝儿 at 2005-10-6 09:08 PM:

没懂你的意思blush.gif


不会吧。我想这的人都会德语的。千万不要暗中挤兑我噢。出门在外大家都不容易。
Ich wollte mit meinem vorherigen Beitrag sagen, dass ich Ende September schon mal auf einen aehnlichen Vorschlag reagiert habe. Der Initiator hat jedoch gar nicht geantwortet und mich ziemlich alt aussehen lassen :(
作者: 阿涵    时间: 2005-10-7 00:00

请问    mich alt aussehen lassen 就是看上去老吗,这里 alt 有没有其他意思
谢谢
作者: 晒月亮的拖鞋    时间: 2005-10-7 00:02

Originally posted by katharine1984 at 2005-10-6 11:10 PM:


楼上的是有了女朋友得男人还是有了男朋友的女人啊?
男人就不要了啊...

我不是人..
作者: 流浪的猪猪    时间: 2005-10-7 01:31

mm,咱俩去看电影去!
作者: katharine1984    时间: 2005-10-7 02:19

这个,看来我有必要澄清一下了,或者还要去aachen版道歉什么的.
我当时在bonn发了个帖子说找人看电影,后来有朋友看见了就陪我去了.
当时bonn版反应不热列,我就跑去aachen发了个一样的,准备对比一下.那个帖子果然很多人响应,不过最后还是水了....
整个经过我交代完了.我绝对坦白.请政府宽大.
作者: 乌鸦广场    时间: 2005-10-7 07:48

Originally posted by blackdragon at 2005-10-6 11:17 PM:


不会吧。我想这的人都会德语的。千万不要暗中挤兑我噢。出门在外大家都不容易。
Ich wollte mit meinem vorherigen Beitrag sagen, dass ich Ende September schon mal auf einen aehnlichen Vorschlag reag ...



alt aussehen 在这里是什么意思。

[ Last edited by 乌鸦广场 on 2005-10-7 at 08:50 ]
作者: blackdragon    时间: 2005-10-7 20:33

Originally posted by 阿涵 at 2005-10-7 12:00 AM:
请问    mich alt aussehen lassen 就是看上去老吗,这里 alt 有没有其他意思
谢谢


这句话其实是一种比喻。如果硬要直翻的话,应是“。。。让我看上去变得很老”。寓意的话可以翻译成 “。。。。把我搞得很惨”

Katharine, 不要难过。我的表达多少夸张了些。虽然没将我带上一道去看电影,你看,我不照样挺过那个周末了吗




欢迎光临 人在德国 社区 (http://csuchen.de/bbs/) Powered by Discuz! 7.2