天天考查圣经 0911

9月11日星期四

主啊, 求你教我们祷告。——路11:1

耶稣回答他门徒这个问题时, 说了两个跟祷告有关的比喻。 第一个比喻讲一个人招待朋友。 一个人半夜到朋友家, 向这个朋友借几个饼来招待一个刚路过到他家的访客。(路11:5-8) 耶稣接着把比喻的含意应用在祷告方面, 说: “所以我对你们说, 要不断恳求, 就必给你们; 不断寻找, 就必找到; 不断敲门, 就必给你们开门。 凡恳求的, 就得着; 凡寻找的, 就找到; 凡敲门的, 就给他开门。”(路11:9,10) 既然耶稣以坚持求饼的人为例, 我们祷告也该同样坚持不懈才对。 耶和华希望我们“不断恳求”“不断寻找”“不断敲门”, 并会作出回应“把圣灵赐给恳求他的人”。(路11:13) 《守》06/12/15刊2篇3-5段
===========================================
祷告是基督徒拥有的一个殊荣,因为只有通过祷告,我们才能更加亲近耶和华上帝。这就像我们经常跟最知心的朋友聊天一样,通过祷告我们可以把自己的感受和忧虑卸给上帝,也可以把感谢呈献给它。但是很多人并没有明白祷告不是停留在形式上,反反复复说同样的内容,这样并不是耶酥在比喻中所说的情况。我们可以为一件事情反复祷告,但是绝不是每次都把写好的内容念出来。因为我们的思想食客都在变化,我们自然不会重复相同的句子或者句式。
出于信心的祷告才会得蒙垂听。

[ 本帖最后由 qquchn 于 2008-9-14 18:18 编辑 ]
末世征象:地震 粮荒 战争 瘟疫 世界四分五裂

Thursday, September 11

Lord, teach us how to pray.—Luke 11:1.



In answer to this request, Jesus gave his disciples two related illustrations. The first is about a man who is hosting a guest. At midnight, the man goes to the home of a friend and persistently asks him for bread to feed the late-arriving visitor. (Luke 11:5-8) Jesus then explained how this illustration applies to the practice of prayer, saying: “Accordingly I say to you, Keep on asking, and it will be given you; keep on seeking, and you will find; keep on knocking, and it will be opened to you. For everyone asking receives, and everyone seeking finds, and to everyone knocking it will be opened.” (Luke 11:9, 10) Since Jesus presents this host as an example for us, our prayers should likewise be persistent. Jehovah wants us to ‘keep on asking, keep on seeking, keep on knocking.’ In response, he will “give holy spirit to those asking him.”—Luke 11:13. w06 12/15 2:3-5
末世征象:地震 粮荒 战争 瘟疫 世界四分五裂

TOP

Donnerstag, 11. September

Herr, lehre uns beten (Luk. 11:1).



Jesus erzählte seinen Jüngern auf diese Bitte hin zwei verwandte Gleichnisse. Das erste handelt von einem Mann, der einen Gast aufnimmt. Der Mann geht um Mitternacht zu einem Freund und bittet diesen beharrlich um Brot, damit er dem späten Besucher etwas vorsetzen kann (Luk. 11:5-8). Jesus erklärte dann, was dieses Gleichnis mit dem Beten zu tun hat. Er sagte: „Demnach sage ich euch: Bittet unablässig, und es wird euch gegeben werden; sucht fortwährend, und ihr werdet finden; klopft unaufhörlich an, und es wird euch geöffnet werden. Denn jeder, der bittet, empfängt, und jeder, der sucht, findet, und jedem, der anklopft, wird geöffnet werden“ (Luk. 11:9, 10). Da uns Jesus den Mann als Vorbild hinstellt, sollten wir ebenfalls beharrlich beten. Jehova möchte, dass wir unablässig bitten, fortwährend suchen und unaufhörlich anklopfen. Daraufhin wird er „denen heiligen Geist geben, die ihn bitten“ (Luk. 11:13). w06 15. 12. 2:3-5
末世征象:地震 粮荒 战争 瘟疫 世界四分五裂

TOP